Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
voglia
di
dare
fastidio
Nur
Lust
zu
nerven
Solo
voglia
di
esser
chi
sono
Nur
Lust,
die
zu
sein,
die
ich
bin
Anche
se
poi
piangeró
Auch
wenn
ich
dann
weinen
werde
Cosi
stanca
della
tua
indifferenza
So
müde
von
deiner
Gleichgültigkeit
Scusa
ma
ora
faccio
da
sola
Entschuldige,
aber
jetzt
mache
ich
es
allein
Anche
se
poi
piangeró
Auch
wenn
ich
dann
weinen
werde
Neanche
nei
tuoi
occhi
Nicht
einmal
in
deinen
Augen
Riesco
a
trovare
Kann
ich
finden
La
prova
che
lì
dentro
ci
sia
stato
un
cuore
Den
Beweis,
dass
da
drin
ein
Herz
war
Insieme
all'ambizione
Zusammen
mit
dem
Ehrgeiz
Alla
cieca
rivalsa
Der
blinden
Vergeltung
Su
un
mondo
che
in
fondo
ti
ha
dato
abbastanza
An
einer
Welt,
die
dir
im
Grunde
genug
gegeben
hat
Ma
non
lo
vedi
che
Aber
siehst
du
nicht,
dass
Non
ti
credo
più?
Ich
dir
nicht
mehr
glaube?
Non
ti
credo
più
Ich
dir
nicht
mehr
glaube
Non
ti
credo
più
Ich
dir
nicht
mehr
glaube
Ricordo
sarà
quel
sorriso
Erinnerung
wird
dieses
Lächeln
sein
Per
sorprenderti
ti
ho
dato
un
bacio
Um
dich
zu
überraschen,
habe
ich
dir
einen
Kuss
gegeben
Senza
prima
chiederlo
Ohne
vorher
zu
fragen
Prego
vai
pure
in
giro
a
scopare
Bitte,
geh
ruhig
rum
und
vögle
Ma
cosa
rimane?
Aber
was
bleibt?
Dimmi
cosa
rimane
Sag
mir,
was
bleibt
Ti
ho
offerto
un
posto
dove
esser
te
stesso
Ich
habe
dir
einen
Ort
angeboten,
wo
du
du
selbst
sein
kannst
Ma
ti
sento
meglio
con
le
luci
addosso
Aber
ich
merke,
du
fühlst
dich
wohler
im
Rampenlicht
Ma
non
lo
vedi
che
Aber
siehst
du
nicht,
dass
Non
ci
credo
più?
Ich
nicht
mehr
daran
glaube?
Non
ci
credo
più
Ich
nicht
mehr
daran
glaube
Non
ci
credo
più
Ich
nicht
mehr
daran
glaube
Non
ci
credo
più
Ich
nicht
mehr
daran
glaube
Non
ci
credo
più
Ich
nicht
mehr
daran
glaube
Io
non
sono
lei
Ich
bin
nicht
sie
Voglio
di
più
Ich
will
mehr
Io
non
sono
lei
Ich
bin
nicht
sie
Non
ti
aspetto
più
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.