Giorgieness - K2 - перевод текста песни на немецкий

K2 - Giorgienessперевод на немецкий




K2
K2
Se avessi un corpo immenso
Wenn ich einen riesigen Körper hätte
Su cui puoi camminare
Auf dem du gehen kannst
Ti avrei lasciato il tempo
Hätte ich dir die Zeit gelassen
Di imparare a capire
Zu lernen zu verstehen
Come si fa a scalare
Wie man erklimmt
Ogni mia parete
Jede meiner Wände
Dove mi puoi toccare
Wo du mich berühren kannst
Dove è meglio lasciar stare
Wo es besser ist, es sein zu lassen
Ma tu sai galleggiare
Aber du weißt, wie man schwebt
Ce lo ricordi sempre,
Du erinnerst mich immer daran,
Mi puoi risalire
Du kannst zu mir aufsteigen
Senza doverti sforzare
Ohne dich anstrengen zu müssen
Ma mi illudevo soltanto
Aber ich bildete mir nur ein
Che da in alto
Dass von dort oben
Se il mondo mi fosse caduto in testa
Wenn mir die Welt auf den Kopf gefallen wäre
Tu con le mani l'avresti protetta
Du ihn mit deinen Händen geschützt hättest
Tra una mia camicia
Zwischen einer meiner Blusen
E tre cm di coscia scoperta
Und drei cm entblößtem Oberschenkel
Vorrei che tu immaginassi
Ich möchte, dass du dir vorstellst
Come stanotte mi hai un po' persa
Wie du mich heute Nacht ein wenig verloren hast
Lui era il meglio, era buono
Er war der Beste, er war gut
E sapere fare
Und konnte Dinge tun,
Cose che tu non puoi immaginare
Die du dir nicht vorstellen kannst
Come chiedermi di restare
Wie mich zu bitten zu bleiben
Ma, ma, ma, ma io non dormo con nessuno
Aber, aber, aber, aber ich schlafe mit niemandem
E mi illudevo soltanto che da in alto se il mondo mi fosse caduto in testa
Und ich bildete mir nur ein, dass von dort oben, wenn mir die Welt auf den Kopf gefallen wäre
Tu con le mani l'avresti protetta
Du ihn mit deinen Händen geschützt hättest
Mi illudevo soltanto che da in alto se il mondo mi fosse caduto in testa
Ich bildete mir nur ein, dass von dort oben, wenn mir die Welt auf den Kopf gefallen wäre
Tu con le mani l'avresti protetta
Du ihn mit deinen Händen geschützt hättest
Io sono così piccola che mi puoi calpestare
Ich bin so klein, dass du auf mich treten kannst
Come diceva quella canzone
Wie es in diesem Lied hieß
Guarda com'è profondo il mare
Schau, wie tief das Meer ist
Mi illudevo soltanto che da in alto se il mondo mi fosse caduto in testa
Ich bildete mir nur ein, dass von dort oben, wenn mir die Welt auf den Kopf gefallen wäre
Tu con le mani l'avresti protetta
Du ihn mit deinen Händen geschützt hättest
Mi illudevo soltanto che da in alto se il mondo mi fosse caduto in testa
Ich bildete mir nur ein, dass von dort oben, wenn mir die Welt auf den Kopf gefallen wäre
Con le mani l'avresti protetta
Mit deinen Händen ihn geschützt hättest





Авторы: Giorgia D'eraclea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.