Текст и перевод песни Giorgieness - Maledetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi
non
ci
si
capisce
mai
per
intero
Мы
никогда
не
понимаем
друг
друга
полностью
Siamo
il
viaggio
più
lungo
del
mondo
Мы
– самое
длинное
путешествие
в
мире
Qui
per
caso
sullo
stesso
treno
Здесь
случайно,
в
одном
поезде
Sono
io,
siamo
noi
Это
я,
это
мы
Cosa
siamo
davvero?
Кто
мы
на
самом
деле?
Ero
io,
ora
noi
Была
я,
теперь
мы
E
facciamo
sul
serio
И
мы
говорим
серьезно
Guarda
bene,
non
c'è
trucco
e
non
c'è
inganno
Смотри
внимательно,
здесь
нет
ни
фокуса,
ни
обмана
Dentro
le
diapositive
del
nostro
ultimo
ballo
Внутри
слайдов
нашего
последнего
танца
E
tu,
e
tu,
e
tu,
e
tu,
e
tu
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
Ti
ricordi
quel
vento?
Помнишь
тот
ветер?
Tutta
questa
musica,
ci
esploderà
la
testa
Вся
эта
музыка,
нам
взорвет
голову
Baciami
più
forte,
ci
brucerà
la
bocca
Поцелуй
меня
крепче,
нам
обожжет
губы
Tutta
questa
voglia
ci
consuma,
ma
non
passa
Все
это
желание
нас
сжигает,
но
не
проходит
Chissà
quante
volte
l'hai
pensato,
maledetta
Кто
знает,
сколько
раз
ты
думал
об
этом,
проклятый
Tra
presente
e
per
sempre
Между
настоящим
и
вечностью
Ecco
cosa
ti
giuro
Вот
что
я
тебе
клянусь
Che
tra
un
"vattene
via",
un
"quando
torni,
comunque"
Что
между
"уходи"
и
"когда
вернешься,
все
равно"
Siamo
un
verbo
al
futuro
Мы
– глагол
в
будущем
времени
Ed
io
che
non
ho
mai
capito
niente
И
я,
которая
никогда
ничего
не
понимала
So
per
certo
che
noi
due,
noi
non
siamo
la
gente
Знаю
наверняка,
что
мы
двое,
мы
не
такие,
как
все
E
tu,
e
tu,
e
tu,
e
tu,
e
tu
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
Mi
ricordi
quel
vento
Напоминаешь
мне
тот
ветер
Tutta
questa
musica,
ci
esploderà
la
testa
Вся
эта
музыка,
нам
взорвет
голову
Baciami
più
forte,
ci
brucerà
la
bocca
Поцелуй
меня
крепче,
нам
обожжет
губы
Tutta
questa
voglia
ci
consuma,
ma
non
passa
Все
это
желание
нас
сжигает,
но
не
проходит
Chissà
quante
volte
l'hai
pensato,
maledetta
Кто
знает,
сколько
раз
ты
думал
об
этом,
проклятый
Tutta
questa
voglia
ci
consuma,
ma
non
passa
Все
это
желание
нас
сжигает,
но
не
проходит
Non
sai
quante
volte
l'ho
pensato,
maledetta
Ты
не
знаешь,
сколько
раз
я
думала
об
этом,
проклятый
Tutta
questa
musica,
ci
esploderà
la
testa
Вся
эта
музыка,
нам
взорвет
голову
Baciami
più
forte,
ci
brucerà
la
bocca
Поцелуй
меня
крепче,
нам
обожжет
губы
Tutta
questa
musica,
ci
esploderà
la
testa
Вся
эта
музыка,
нам
взорвет
голову
Baciami
più
forte,
ci
brucerà
la
bocca
Поцелуй
меня
крепче,
нам
обожжет
губы
Tutta
questa
voglia
ci
consuma,
ma
non
passa
Все
это
желание
нас
сжигает,
но
не
проходит
Chissà
quante
volte
l'hai
pensato,
maledetta
Кто
знает,
сколько
раз
ты
думал
об
этом,
проклятый
Tutta
questa
voglia
ci
consuma,
ma
non
passa
Все
это
желание
нас
сжигает,
но
не
проходит
Con
tutte
le
volte
che
hai
pensato
"maledetta"
Со
всеми
теми
разами,
когда
ты
думал
"проклятая"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgia D'eraclea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.