Текст и перевод песни Giorgieness - Mostri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché
siamo
mostri
Why
are
we
monsters?
Siamo
rivali
We
are
rivals
Perché
siamo
soli
Because
we
are
alone
E
siamo
uguali
And
we
are
equal
Voglio
essere
il
tuo
materasso
scomodo
I
want
to
be
your
uncomfortable
mattress
Quello
che
tiene
dalla
parte
del
manico
That
one
you
keep
on
the
side
Il
coltello
che
hai
piantato
nello
stomaco
The
knife
you
have
planted
in
your
stomach
Non
guardarmi
come
se
fossi
un
miracolo
Don't
look
at
me
like
I'm
a
miracle
Voglio
essere
il
tuo
incubo,
il
tuo
lunedì
I
want
to
be
your
nightmare,
your
Monday
Il
primo
sole
che
ti
punge
negli
occhi
The
first
sun
that
stings
your
eyes
Le
parole
che
non
dici,
quelle
che
dirai
The
words
that
you
don't
say,
those
that
you
will
say
Hai
ragione,
sì,
ma
adesso
calmati
You're
right,
yes,
but
now
calm
down
Non
dirmi
che
grande
e
grosso
come
sei
Don't
tell
me
that
big
and
tall
as
you
are
Ti
faccio
paura,
buh!
I
scare
you,
boo!
Perché
siamo
mostri
Why
are
we
monsters?
Siamo
rivali
We
are
rivals
Perché
siamo
soli
Because
we
are
alone
E
siamo
uguali
And
we
are
equal
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Notte
alta
e
sono
sveglia
anche
da
un
bel
po′
Deep
night
and
I've
been
awake
for
a
while
too
Siamo
figli
di
questo
tempo
gelido
We
are
children
of
this
frigid
time
Come
sempre
mi
distraggo,
ma
non
muoio
più
As
always
I
get
distracted,
but
I
don't
die
anymore
Voglio
essere
un
pensiero
e
non
un
abito
I
want
to
be
a
thought
and
not
a
dress
Dove
vivo
poco
importa,
dico
sono
qui
Where
I
live
doesn't
matter,
I
say
I'm
here
Tra
giullari,
principesse
e
giganti
Among
jesters,
princesses
and
giants
Alle
feste
vado
poco
e
se
mi
cerchi
I
don't
go
to
parties
much
and
if
you're
looking
for
me
Mi
ritrovi
nelle
storie
degli
altri
You'll
find
me
in
the
stories
of
others
Se
è
vero
che
i
duri
non
piangono
mai
If
it's
true
that
tough
guys
never
cry
Sarò
la
tua
cura
I'll
be
your
cure
Perché
siamo
mostri
Why
are
we
monsters?
Siamo
rivali
We
are
rivals
Perché
siamo
soli
Because
we
are
alone
E
siamo
uguali
And
we
are
equal
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Perché
siamo
mostri
Why
are
we
monsters?
Siamo
rivali
We
are
rivals
E
siamo
soli
And
we
are
alone
E
siamo
uguali
And
we
are
equal
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Come
fai
quello
che
mi
fai?
How
do
you
do
what
you
do
to
me?
Perché
siamo
mostri
Why
are
we
monsters?
Siamo
rivali
We
are
rivals
Perché
siamo
soli
Because
we
are
alone
E
siamo
uguali
And
we
are
equal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgia D'eraclea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.