Giorgieness - Vecchi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giorgieness - Vecchi




Vecchi
Старики
Ricordati che saranno questi i bei tempi andati
Помни, что это и есть те самые прекрасные дни, которые уйдут
Con la testa sopra un piatto, io ti tengo i capelli
С головой на блюде, я держу твои волосы
E li ho già dimenticati
И я уже забыл их
Parli di felicità con gli occhi grandi e vuoti
Ты говоришь о счастье с большими и пустыми глазами
Di futuri senza trucchi per sentirci meno fragili
О будущем без уловок, чтобы чувствовать себя менее хрупкими
Ma siamo tutti stanchi, siamo vecchi e siamo stupidi
Но мы все устали, мы стары и мы глупы
Vecchi i nostri sentimenti e le parole per descriverli
Стары наши чувства и слова, чтобы их описать
Io non so cosa sia la luce
Я не знаю, что такое свет
Io non so nemmeno che cosa mi piace
Я даже не знаю, что мне нравится
Ho sempre troppo freddo e per questo cerco te
Мне всегда очень холодно, и поэтому я ищу тебя
Che vivi al centro esatto dell'inferno
Которая живешь в самом центре ада
Ecco, ecco così
Вот, вот так
Anche più forte, fammi a pezzi
Еще сильнее, разорви меня на части
Voglio sentirmi
Хочу почувствовать себя
Hai detto, "Guardaci come siamo belli"
Ты сказала, "Посмотри на нас, какие мы красивые"
In questi momenti storici, fotografati e immobili
В эти исторические моменты, запечатленные и неподвижные
Ci sentiamo forti solamente con i numeri
Мы чувствуем себя сильными только в цифрах
E ci sentiamo soli, ma in due già siamo troppi
И мы чувствуем себя одинокими, но вдвоем нас уже слишком много
Ricordo solamente quei pensieri che
Я помню только те мысли, которые
Mi hai messo con le dita sulla lingua
Ты вложила мне на язык
Il resto è un fiume in piena che si calmerà
Все остальное - это бурная река, которая успокоится
Non ho le scarpe giuste per la guerra
У меня нет правильной обуви для войны
Ecco, ecco così
Вот, вот так
Anche più forte fammi a pezzi
Еще сильнее разорви меня на части
Voglio sentirmi
Хочу почувствовать себя
Ecco, ecco così
Вот, вот так
Anche più forte fammi a pezzi
Еще сильнее разорви меня на части
Voglio sentirmi
Хочу почувствовать себя
Gli attimi migliori senza foto ricordo
Лучшие моменты без памятных фотографий
Le tue mani intorno al collo
Твои руки вокруг шеи
Tutto il resto è solamente rumore di fondo
Все остальное - всего лишь фоновый шум
Stringi ancora, fallo adesso
Сжимай еще сильнее, сделай это сейчас
Ecco, ecco così
Вот, вот так
Anche più forte fammi a pezzi
Еще сильнее разорви меня на части
Voglio sentirmi
Хочу почувствовать себя
Ecco, ecco così
Вот, вот так
Anche più forte fammi a pezzi
Еще сильнее разорви меня на части
Voglio sentirmi
Хочу почувствовать себя





Авторы: Giorgia D'eraclea, Davide Lasala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.