Текст и перевод песни Giorgio - Mi Pecado (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pecado (Bonus Track)
Мой грех (бонус-трек)
Tú
mirada
y
la
mía
quieren
algo
más,
Твой
взгляд
и
мой
жаждут
чего-то
большего,
Que
solo
un
encuentro
urbano,
solo
Чем
просто
мимолетная
городская
встреча,
просто
Algo
casual...
Нечто
случайное...
Te
veo
pasar,
me
ves,
y
solo
soy
un
mueble.
Ты
проходишь
мимо,
видишь
меня,
и
я
всего
лишь
мебель.
Contigo
a
metros
me
siento
tan
diferente
С
тобой
рядом
я
чувствую
себя
таким
другим
No
se
tú
nombre
ni
que
esconde
tú
perfume,
Я
не
знаю
твоего
имени,
и
что
скрывает
твой
парфюм,
No
es
algo
raro
que
nuestras
luces
se
crucen;
Не
так
уж
и
редко
наши
взгляды
пересекаются;
Había
una
vez,
y
todos
ya
conocen
el
final
Жила-была
когда-то,
и
все
уже
знают
конец
No
acercarme
a
tí
es
mi
pecado
Не
приближаться
к
тебе
- мой
грех
No
dejarte
ver,
el
otro
lado
Не
дать
тебе
увидеть
другую
сторону
Tu...
ya,
me
conoces
Ты...
уже
знаешь
меня
No
sabes
quien
soy
a
tú
lado
Не
знаешь,
кто
я
рядом
с
тобой
La,
la,
la,
la
o
o
o
ouo
La,
ла,
ла,
ла
о-о-о
оуо
, La,
la,
la,
la
o
o
o
ouo
, Ла,
ла,
ла,
ла
о-о-о
оуо
Tu...
ya,
me
conoces,
no
sabes
Ты...
уже
знаешь
меня,
не
знаешь
Quien
soy
a
tú
lado...
Кто
я
рядом
с
тобой...
Esta
duda
se
hace
cargo
de
dejarme,
Это
сомнение
заставляет
меня
отступить,
Una
interrogante
que
cuestiona
mis
instintos,
Вопрос,
который
ставит
под
сомнение
мои
инстинкты,
Ya
tienes
a
alguien
o
te
preguntas
lo
mismo?
У
тебя
уже
есть
кто-то
или
ты
задаешься
тем
же
вопросом?
Patrocinado
por:
lo
que
siento
contigo
y
pienso...
Спонсируется
тем,
что
я
чувствую
к
тебе
и
думаю...
Tú
y
yo
nos
vemos
bien,
acariciar
tú
piel,
Мы
с
тобой
хорошо
смотримся,
ласкать
твою
кожу,
Somos
amigos
y
la
friendzone
no
sirve
conmigo...
Мы
друзья,
а
френдзона
со
мной
не
работает...
Había
una
vez...
Жила-была
когда-то...
Y
tú
lo
amas
a
el...
(creo)
А
ты
его
любишь...
(думаю)
No
acercarme
a
tí
es
mi
pecado
Не
приближаться
к
тебе
- мой
грех
No
dejarte
ver,
el
otro
lado
Не
дать
тебе
увидеть
другую
сторону
Tu...
ya,
me
conoces
Ты...
уже
знаешь
меня
No
sabes
quien
soy
a
tú
lado
Не
знаешь,
кто
я
рядом
с
тобой
(No
te
dejare
atrás
sin
encontrarte
primero)
(Я
не
оставлю
тебя
без
того,
чтобы
сначала
не
встретить)
(Si
haces
fuego
te
vas
a
quemar
así
que
besame
en
mis
sueños)
(Если
ты
разведешь
огонь,
то
обожжешься,
так
что
поцелуй
меня
во
сне)
La,
la,
la,
la
o
o
o
ouo
Ла,
ла,
ла,
ла
о-о-о
оуо
, La,
la,
la,
la
o
o
o
ouo.
, Ла,
ла,
ла,
ла
о-о-о
оуо.
No
creas
que
solo
estoy
loco
de
amor...
Не
думай,
что
я
просто
влюблен...
Tal
vez
si
sea
solo
una
ilusión
pero
eres
mia
hoy
Возможно,
это
всего
лишь
иллюзия,
но
сегодня
ты
моя
Mia
hoy
...
oh
oh
Моя
сегодня
...
о-о-о
No
acercarme
a
tí
es
mi
pecado
Не
приближаться
к
тебе
- мой
грех
No
dejarte
ver,
el
otro
lado
Не
дать
тебе
увидеть
другую
сторону
Tu...
ya,
me
conoces
Ты...
уже
знаешь
меня
No
sabes
quien
soy
a
tú
lado
Не
знаешь,
кто
я
рядом
с
тобой
(No
te
dejare
atrás
sin
encontrarte
primero)
(Я
не
оставлю
тебя
без
того,
чтобы
сначала
не
встретить)
(Si
haces
fuego
te
vas
a
quemar
así
que
besame
en
mis
sueños)
(Если
ты
разведешь
огонь,
то
обожжешься,
так
что
поцелуй
меня
во
сне)
La,
la,
la,
la
o
o
o
ouo
Ла,
ла,
ла,
ла
о-о-о
оуо
, La,
la,
la,
la
o
o
o
ouo
, Ла,
ла,
ла,
ла
о-о-о
оуо
No
acercarme
a
tí
es
mi
pecado...
Не
приближаться
к
тебе
- мой
грех...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.