Giorgio - Yo Quiero - перевод текста песни на немецкий

Yo Quiero - Giorgioперевод на немецкий




Yo Quiero
Ich will
No necesito a nadie
Ich brauche niemanden
Eso ya lo
Das weiß ich schon
Aunque me gustaría que alguien tocara mi piel
Doch manchmal wünsch ich mir, dass jemand meine Haut berührt
De vez en cuando, aunque todos digan
Ab und zu, auch wenn alle sagen
Que el amor no existe
Dass Liebe nicht existiert
A mi me hace falta
Ich brauch sie trotzdem
Me hace falta un beso
Ich brauch einen Kuss
Sólo una mirada
Nur einen Blick
Aunque el sentimiento
Auch wenn das Gefühl
Se muera mañana
Morgen schon stirbt
Yo quiero
Ich will
Que toques
Dass du
Que toques
Dass du
Mi piel
Mich berührst
Yo quiero
Ich will
Que duermas
Dass du
Conmigo
Bei mir
Bebe
Schläfst
No quiero
Ich will
Estar solo
Nicht allein
Tan solo
Nicht wieder
Otra vez
Allein sein
Que toques
Dass du
Que toques
Dass du
Que toques
Dass du
Mi piel
Mich berührst
Necesito fuego
Ich brauch Feuer
Un poquito e' calor
Ein bisschen Wärme
Me muero de frío
Ich frier zu Tode
Hasta que sale el sol
Bis die Sonne aufgeht
Un poquito complicado
Ein bisschen kompliziert
Estoy un poquito dañado
Ich bin ein bisschen kaputt
Te puedes ir en la mañana
Du kannst am Morgen gehen
Pero en la noche me hace falta
Doch in der Nacht fehlst du mir
Escuchar que otro latido
Ein anderer Herzschlag
Sincroniza con el mío
Der mit meinem synchron geht
Así, así, así
So, so, so
Cerquita de mí, de mí, de
Ganz nah bei mir, mir, mir
Pégate así, así, así
Komm so, so, so
Que estás pa' mí, pa' mí, pa
Denn du bist für mich, mich, mich
Y
Und
Yo quiero
Ich will
Que toques
Dass du
Que toques
Dass du
Mi piel
Mich berührst
Yo quiero
Ich will
Que duermas
Dass du
Conmigo
Bei mir
No quiero
Ich will
Estar solo
Nicht allein
Tan solo
Nicht wieder
Otra vez
Allein sein
Que toques
Dass du
Que toques
Dass du
Que toques
Dass du
Mi piel
Mich berührst
Cómo te digo ven quédate
Wie sag ich dir, bleib, komm
Sólo un besito más
Nur noch ein Küsschen
No digas nada
Sag nichts
Yo entiendo que esto no es nada especial
Ich weiß, dass das hier nichts Besonderes ist
Ay
Ach
Quédate, quédate, ven
Bleib, bleib, komm
Bésame, bésame, ven
Küss mich, küss mich, komm
Quédate, quédate, ven
Bleib, bleib, komm
Bésame, bésame, ay
Küss mich, küss mich, ach
No hay miedo de jugar
Keine Angst vor dem Spiel
Hay miedo de perder
Angst vor dem Verlieren
Y ya no soy el mismo que solía ser
Ich bin nicht mehr der, der ich mal war
Me rompieron la confianza
Man hat mir Vertrauen geraubt
Y ahora el que se acerca paga
Und jetzt zahlt der, der sich nähert
Y no es para espantar
Es geht nicht ums Vertreiben
Es pa' proteger
Sondern um Schutz
Aunque toda abeja necesita miel
Doch jede Biene braucht Honig
No todo es lo que parece
Nicht alles ist, wie es scheint
Quiero una caricia a veces
Manchmal will ich eine Zärtlichkeit
Te puedes ir en la mañana
Du kannst am Morgen gehen
Pero en la noche me hace falta
Doch in der Nacht fehlst du mir
Escuchar que otro latido
Ein anderer Herzschlag
Sincroniza con el mío
Der mit meinem synchron geht
Así, así, así
So, so, so
Cerquita de mí, de mí, de
Ganz nah bei mir, mir, mir
Pégate así, así, así
Komm so, so, so
Que estás pa' mí, pa' mí, pa
Denn du bist für mich, mich, mich
Y
Und
Yo quiero
Ich will
Que toques
Dass du
Que toques
Dass du
Mi piel
Mich berührst
Yo quiero
Ich will
Que duermas
Dass du
Conmigo
Bei mir
No quiero
Ich will
Estar solo
Nicht allein
Tan solo
Nicht wieder
Otra vez
Allein sein
Que toques
Dass du
Que toques
Dass du
Que toques
Dass du
Mi piel
Mich berührst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.