Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Ballata de suonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballata de suonne
Song of a Dream
Sentite
gente
ocuntr'
na
figliola
Listen,
my
dear,
I
met
a
girl
the
other
day
Ca
scenne
ogni
matina
da
a
campagna
Who
comes
down
from
the
country
every
morning
E
sugna
e
potè
fa
nu
iorno
o
n'ato
And
dreams
of
one
day
living
like
A'vita
de
e
signore
da
città
A
lady
in
the
city
E
sonne
sonne
sonne
And
daydream,
daydream,
daydream
Sta
figliola
scordannose
This
girl
forgets
Che
è
nata
campagnola
That
she
was
born
a
country
girl
Ci
vuol
ben
altro
per
la
gran
città
It
takes
a
lot
more,
my
dear,
to
make
it
in
the
big
city
E
o'
suonn
solo
suonn
restarà
And
her
dreams
will
be
just
that:
dreams
Va
in
giro
pe
i
quartieri
più
eleganti
She
walks
the
streets
of
the
most
stylish
neighborhoods
Vennendo
rose
mammole
e
mimose
Selling
roses,
daisies,
and
mimosa
E
innanz'alla
boutique
de
e
più
fine
And
in
front
of
the
windows
of
the
finest
boutiques
S'incanta
e
suonn'o
meglio
decolté
She
gazes
longingly
at
the
most
expensive
gowns
E
sonne
sonne
sonne
And
daydream,
daydream,
daydream
Sta
figliola
scordannose
This
girl
forgets
Che
è
nata
campagnola
That
she
was
born
a
country
girl
Ci
vuol
ben
altro
per
la
gran
città
It
takes
a
lot
more,
my
dear,
to
make
it
in
the
big
city
E
o'
suonn
solo
suonn
restarà
And
her
dreams
will
be
just
that:
dreams
Mi
dai
tre
rose
rosse
bella
figliola
May
I
have
three
red
roses,
fair
maiden?
Le
fa
o'
padrone
di
un
negozio
a
fianco
Asks
the
owner
of
a
nearby
shop
Gesù
ma
che
gioiell
'int
e'vetrine
Oh,
but
look
at
all
the
beautiful
things
in
the
window
Ca
fusse
'na
parure
de
Chanel
If
only
I
could
have
a
Chanel
jewelry
set
E
sonne
sonne
sonne
And
daydream,
daydream,
daydream
Sta
figliola
scordannose
This
girl
forgets
Che
è
nata
campagnola
That
she
was
born
a
country
girl
Ci
vuol
ben
altro
per
la
gran
città
It
takes
a
lot
more,
my
dear,
to
make
it
in
the
big
city
E
o'
suonn
solo
suonn
restarà
And
her
dreams
will
be
just
that:
dreams
E
curr'
fischia
e
curr'
sto
diretto
And
the
train
rushes
and
whistles
Purtann'a
casa
a
sera
sta
figliola
Carrying
this
girl
home
at
night
Che
suonna
e
potè
fa
nu
iorno
o
n'ato
And
she
dreams
of
one
day
being
A'vita
de
e
signore
da
città
A
lady
in
the
city
E
sonna
sonna
sonna
And
she
daydreams,
daydreams,
daydreams
Sta
figliola
scordannose
This
girl
forgets
Che
è
nata
campagnola
That
she
was
born
a
country
girl
Ci
vuol
ben
altro
per
la
gran
città
It
takes
a
lot
more,
my
dear,
to
make
it
in
the
big
city
E
o'
suonn
solo
suonn
restarà
And
her
dreams
will
be
just
that:
dreams
E
o'
suonn
solo
suonn
restarà
And
her
dreams
will
be
just
that:
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.