Giorgio Gaber - Chissà nel socialismo - перевод текста песни на русский

Chissà nel socialismo - Giorgio Gaberперевод на русский




Chissà nel socialismo
Хм... интересно, как было бы при социализме
Scegliere un lavoro è il mio problema
Выбор работы моя проблема
Ma è colpa del sistema la mia immobilità
Но вина за мой паралич на системе
Non mi sono ancora realizzato
Я пока что не реализовал себя
Nel senso che ho sprecato le mie capacità
В том смысле, что потратил свои способности впустую
E pensare che io
А ведь я
Fosse per me chissà cosa farei
Если бы от меня зависело, то, кто знает, чего бы я достиг
Io che ho sempre fallito
Я, вечный неудачник
Con tutte quelle doti che c′avrei
Обладающий такими талантами
Io sarei così adatto
Я бы так подошёл
Per fare un bel mestiere da amatori
Чтобы заниматься любимым делом
Chissà nel socialismo
Хм... интересно, как было бы при социализме
Che lavori
Какая бы там была
Non riesco neanche a fare l'amore
Я даже любовь не умею делать
Non ho più la fantasia
Потерял всю свою фантазию
Con tutto quello che c′ho d'intorno
При всем том, что меня окружает
Non è colpa mia
Это не моя вина
È solo un fatto esterno
Это всего лишь внешние факторы
Non riesco neanche a muovere un dito
Я даже палец поднять не могу
Non si può fare più niente
Больше ничего не поделаешь
Sono tutto compresso
Я весь зажат
Attorcigliato sono quasi impotente
Я полностью подавлен, почти беспомощен
E pensare che io
А ведь я
Fosse per me chissà come sarei
Если бы от меня зависело, то, кто знает, каким бы я был
Con la voglia di amare
С огромным желанием любить
Col potenziale erotico che avrei
Обладающим такой сексуальной энергией
Non mi sono mai espresso
Я так и не раскрылся
Non ho mai avuto donne innamorate
Меня никогда не любили женщины
Chissà nel socialismo
Хм... интересно, как было бы при социализме
Che scopate
Какая бы там была
E giustamente sono anche cattivo
И от этого я стал злым
Mi deve avere sciupato
Меня, должно быть, испортила
L'indifferenza di una mamma ostile
Безразличие враждебной матери
C′ho l′io devastato da trauma infantile
У меня травма детства
È solamente mancanza di amore
Это лишь из-за недостатка любви
Io sono buono non c'entro
Сам я не виноват
Se vi faccio del male non reagite
Если я причиню тебе боль, не отвечай
Sono debole di dentro
У меня ранимая душа
E pensare che io
А ведь я
Fosse per me lo so cosa vorrei
Если бы от меня зависело, то я знаю, чего бы я хотел
Una mamma ideale
Идеальную маму
Come l′immagine che ho già di lei
Как на картинке, которую я рисую
Una donna stupenda
Восхитительная женщина
Che strappa il suo bambino dalle fiamme
Которая вырывает своего ребенка из огня
Chissà nel socialismo
Хм... интересно, как было бы при социализме
Che mamme
Какие бы там были
Scegliere una vita è il mio problema
Выбор жизни моя проблема
Ma è colpa del sistema la mia immobilità
Но вина за мой паралич на системе





Авторы: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.