Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dall'altra parte del cancello
On the Other Side of the Gate
Ho
visto
un
uomo
matto
I
saw
a
madman
E'
impressionante
come
possa
fare
effetto
It's
striking
how
it
affects
you
Un
uomo
solo,
abbandonato,
dimenticato
A
man
alone,
abandoned,
forgotten
Dietro
le
sbarre
sempre
chiuse
di
un
cancello
Behind
the
ever-closed
bars
of
a
gate
Noi
fuori
dal
cancello,
noi
che
siamo
normali
We
outside
the
gate,
we
who
are
normal
Noi
possiamo
far
tutto
We
can
do
anything
Noi
che
abbiamo
la
fortuna
di
esser
sani
We
who
are
fortunate
to
be
sane
Noi
ragioniamo
senza
perdere
la
calma
We
reason
without
losing
our
calm
Col
controllo
di
noi
stessi
senza
orribili
visioni
With
control
over
ourselves,
without
horrible
visions
Noi
siamo
sani,
noi
siamo
sani
We
are
sane,
we
are
sane
Noi
siamo
fuori
dai
problemi
della
psiche
We
are
outside
the
problems
of
the
psyche
Sempre
in
pace
col
cervello
e
con
i
nostri
sentimenti
Always
at
peace
with
our
brains
and
our
feelings
Così
normali
i
nostri
gesti
equilibrati
Our
gestures
are
so
normal,
so
balanced
Non
danneggiano
nessuno
sempre
lucidi
e
coscienti
Harming
no
one,
always
lucid
and
conscious
Noi
siamo
sani,
noi
siamo
sani
We
are
sane,
we
are
sane
Noi
siamo
normali
noi
che
sappiamo
We
are
normal,
we
who
know
Di
contare
sul
cervello
We
can
count
on
our
brains
Siamo
sicuri
siamo
forti
siamo
interi
We
are
confident,
we
are
strong,
we
are
whole
E
noi
dall'altra
parte
del
cancello
And
we,
on
the
other
side
of
the
gate
Un
uomo,
lo
sguardo
fisso
A
man,
his
gaze
fixed
Un
uomo
solo
alla
ricerca
di
se
stesso
A
man
alone,
searching
for
himself
Un
uomo
a
pezzi
così
impaurito,
così
bloccato
A
broken
man,
so
scared,
so
stuck
Dietro
le
sbarre
sempre
chiuse
di
un
cancello
Behind
the
ever-closed
bars
of
a
gate
Noi
fuori
dal
cancello,
noi
che
siamo
normali
We
outside
the
gate,
we
who
are
normal
Noi
possiamo
far
tutto
We
can
do
anything
Noi
che
abbiamo
la
fortuna
di
esser
sani
We
who
are
fortunate
to
be
sane
Possiamo
avere
un
buon
lavoro
We
can
have
a
good
job
Una
famiglia
sempre
unita
A
family
always
united
Un'esistenza
piena
di
rapporti
umani
An
existence
full
of
human
relationships
Noi
siamo
sani,
noi
siamo
sani
We
are
sane,
we
are
sane
Noi
siamo
normali,
noi
che
abbiamo
gli
strumenti
We
are
normal,
we
who
have
the
tools
Per
poterci
realizzare
con
un
titolo
di
studio
To
achieve
our
goals
with
a
degree
Si
può
viaggiare,
si
può
avere
il
passaporto
We
can
travel,
we
can
have
a
passport
La
patente,
il
porto
d'armi
e
la
domenica
allo
stadio
A
driver's
license,
a
gun
license,
and
Sundays
at
the
stadium
Noi
siamo
sani,
noi
siamo
sani
We
are
sane,
we
are
sane
Noi
siamo
normali
We
are
normal
Noi
che
sappiamo
di
contare
sul
cervello
We
who
know
we
can
count
on
our
brains
Noi
prepariamo
i
nostri
figli
per
domani
We
prepare
our
children
for
tomorrow
E
noi
da
quale
parte
del
cancello?
And
we,
on
which
side
of
the
gate?
Da
quale
parte
del
cancello?
On
which
side
of
the
gate?
Siamo
proprio
normali,
noi
possiamo
fare
tutto
We
are
truly
normal,
we
can
do
anything
Noi
che
abbiamo
la
fortuna
di
essere
sani
We
who
are
fortunate
to
be
sane
Noi
ragioniamo
senza
perdere
la
calma
We
reason
without
losing
our
calm
Col
controllo
di
noi
stessi
senza
orribili
visioni
With
control
over
ourselves,
without
horrible
visions
Noi
siamo
sani,
noi
siamo
sani
We
are
sane,
we
are
sane
Noi
siamo
normali,
noi
che
abbiamo
gli
strumenti
We
are
normal,
we
who
have
the
tools
Per
poterci
realizzare
con
un
titolo
di
studio
si
To
achieve
our
goals
with
a
degree,
yes
Si
può
viaggiare
si
può
avere
il
passaporto
We
can
travel,
we
can
have
a
passport
La
patente,
il
porto
d'armi
e
la
domenica
allo
stadio
A
driver's
license,
a
gun
license,
and
Sundays
at
the
stadium
Noi
siamo
sani,
noi
siamo
sani
We
are
sane,
we
are
sane
Noi
siamo
normali
We
are
normal
Noi
che
sappiamo
di
contare
sul
cervello
We
who
know
we
can
count
on
our
brains
Noi
prepariamo
i
nostri
figli
per
domani
We
prepare
our
children
for
tomorrow
E
noi
da
quale
parte
del
cancello?
And
we,
on
which
side
of
the
gate?
Da
quale
parte
del
cancello?
On
which
side
of
the
gate?
Siamo
proprio
normali,
noi
possiamo
fare
tutto
We
are
truly
normal,
we
can
do
anything
Noi
che
abbiamo
la
fortuna
di
esser
sani
We
who
are
fortunate
to
be
sane
Possiamo
avere
un
buon
lavoro
We
can
have
a
good
job
Una
famiglia
sempre
unita
A
family
always
united
Un'esistenza
piena
di
rapporti
umani
An
existence
full
of
human
relationships
Noi
siamo
sani,
noi
siamo
normali
We
are
sane,
we
are
normal
Noi
siamo
sani,
noi
siamo
normali
We
are
sane,
we
are
normal
Noi
siamo
sani
We
are
sane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.