Текст и перевод песни Giorgio Gaber - I Mostri Che Abbiamo Dentro
I Mostri Che Abbiamo Dentro
The Monsters Inside
Fa
un
certo
effetto
non
capire
bene
It's
quite
peculiar
not
to
quite
understand
Da
dove
nasce
ogni
tua
reazione
Where
every
reaction
of
yours
is
born
E
tu
stai
vivendo
senza
sapere
mai
And
you're
living
without
ever
knowing
Nel
tuo
profondo
quello
che
sei
Deep
inside,
who
you
really
are
Quello
che
sei
Who
you
really
are
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Che
vivono
in
ogni
uomo
That
live
in
every
man
Nascosti
nell'inconscio
Hidden
in
the
unconscious
Sono
un
atavico
richiamo
They
are
an
ancestral
call
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Che
vagano
in
ogni
mente
That
roam
in
every
mind
Sono
i
nostri
oscuri
istinti
They
are
our
dark
instincts
E
inevitabilmente
dobbiamo
farci
i
conti
And
inevitably
we
must
face
them
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Silenziosi
e
insinuanti
Silent
and
insinuating
Sono
il
gene
egoista
They
are
the
selfish
gene
Che
senza
complimenti
That
without
compliments
Domina
e
conquista
Dominates
and
conquers
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Ci
spingono
alla
violenza
Drive
us
to
violence
Che
quasi
per
simbiosi
Which
almost
by
symbiosis
Si
è
incollata
alla
nostra
esistenza
Has
become
attached
to
our
existence
La
nostra
vita
civile
Our
civil
life
La
nostra
idea
di
giustizia
e
uguaglianza
Our
idea
of
justice
and
equality
La
convivenza
sociale
è
minacciata
Social
coexistence
is
threatened
Dai
mostri
che
sono
la
nostra
sostanza
By
the
monsters
that
are
our
substance
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Ci
fanno
illanguidire
Make
us
languish
Di
fronte
a
quella
cosa
In
front
of
that
thing
Che
spudoratamente
That
we
shamelessly
Noi
chiamiamo
amore
Call
love
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Sono
insaziabili
e
funesti
Are
insatiable
and
ominous
Sono
il
potere
a
tutti
i
costi
They
are
power
at
all
costs
Ma
anche
chi
lo
odia
But
also
those
who
hate
it
Soltanto
per
invidia
Only
out
of
envy
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Ci
ispirano
il
grande
sogno
Inspire
in
us
the
great
dream
Di
un
Dio
severo
e
giusto
Of
a
stern
and
just
God
Col
mitico
bisogno
With
the
mythical
need
Di
Allah
e
di
Gesù
Cristo
Of
Allah
and
of
Jesus
Christ
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Ci
inculcano
idee
contorte
Instill
in
us
twisted
ideas
E
il
gusto
sadico
e
morboso
And
the
sadistic
and
morbid
taste
Di
fronte
a
immagini
di
morte
In
front
of
images
of
death
La
nostra
vita
cosciente
Our
conscious
life
La
nostra
fede
nel
giusto
e
nel
bello
Our
faith
in
the
right
and
the
beautiful
È
un
equilibrio
apparente
che
è
minacciato
Is
an
apparent
balance
that
is
threatened
Dai
mostri
che
abbiamo
nel
nostro
cervello
By
the
monsters
that
we
have
in
our
brains
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Crescono
in
tutto
il
mondo
Are
growing
all
over
the
world
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Ci
stanno
devastando
Are
devastating
us
I
mostri
che
abbiamo
dentro
The
monsters
that
we
have
inside
Che
vivono
in
ogni
mente
That
live
in
every
mind
Che
nascono
in
ogni
terra
That
are
born
in
every
land
Inevitabilmente
ci
portano
alla
guerra
Inevitably
lead
us
to
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.