Giorgio Gaber - I Mostri Che Abbiamo Dentro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giorgio Gaber - I Mostri Che Abbiamo Dentro




I Mostri Che Abbiamo Dentro
The Monsters Inside
Fa un certo effetto non capire bene
It's quite peculiar not to quite understand
Da dove nasce ogni tua reazione
Where every reaction of yours is born
E tu stai vivendo senza sapere mai
And you're living without ever knowing
Nel tuo profondo quello che sei
Deep inside, who you really are
Quello che sei
Who you really are
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Che vivono in ogni uomo
That live in every man
Nascosti nell'inconscio
Hidden in the unconscious
Sono un atavico richiamo
They are an ancestral call
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Che vagano in ogni mente
That roam in every mind
Sono i nostri oscuri istinti
They are our dark instincts
E inevitabilmente dobbiamo farci i conti
And inevitably we must face them
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Silenziosi e insinuanti
Silent and insinuating
Sono il gene egoista
They are the selfish gene
Che senza complimenti
That without compliments
Domina e conquista
Dominates and conquers
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Ci spingono alla violenza
Drive us to violence
Che quasi per simbiosi
Which almost by symbiosis
Si è incollata alla nostra esistenza
Has become attached to our existence
La nostra vita civile
Our civil life
La nostra idea di giustizia e uguaglianza
Our idea of justice and equality
La convivenza sociale è minacciata
Social coexistence is threatened
Dai mostri che sono la nostra sostanza
By the monsters that are our substance
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Ci fanno illanguidire
Make us languish
Di fronte a quella cosa
In front of that thing
Che spudoratamente
That we shamelessly
Noi chiamiamo amore
Call love
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Sono insaziabili e funesti
Are insatiable and ominous
Sono il potere a tutti i costi
They are power at all costs
Ma anche chi lo odia
But also those who hate it
Soltanto per invidia
Only out of envy
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Ci ispirano il grande sogno
Inspire in us the great dream
Di un Dio severo e giusto
Of a stern and just God
Col mitico bisogno
With the mythical need
Di Allah e di Gesù Cristo
Of Allah and of Jesus Christ
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Ci inculcano idee contorte
Instill in us twisted ideas
E il gusto sadico e morboso
And the sadistic and morbid taste
Di fronte a immagini di morte
In front of images of death
La nostra vita cosciente
Our conscious life
La nostra fede nel giusto e nel bello
Our faith in the right and the beautiful
È un equilibrio apparente che è minacciato
Is an apparent balance that is threatened
Dai mostri che abbiamo nel nostro cervello
By the monsters that we have in our brains
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Crescono in tutto il mondo
Are growing all over the world
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Ci stanno devastando
Are devastating us
I mostri che abbiamo dentro
The monsters that we have inside
Che vivono in ogni mente
That live in every mind
Che nascono in ogni terra
That are born in every land
Inevitabilmente ci portano alla guerra
Inevitably lead us to war





Авторы: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.