Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Il nostro giorno
Un
giorno
per
chi
lotta
con
coraggio
День
для
тех,
кто
храбро
сражается
È
il
nostro
giorno
è
il
primo
maggio
Это
наш
день-Первое
мая
Un
garofano
è
spuntato
d'un
sol
colpo
fra
le
dita
Гвоздика
вдруг
всплыла
между
пальцев.
Ma
sicuro
che
sbadato
oggi
è
maggio
che
ci
invita
Но
уверен,
что
зевнул
сегодня
май,
который
приглашает
нас
Ad
unirci
fino
a
sera
per
la
nostra
primavera
Чтобы
присоединиться
к
нам
до
вечера
для
нашей
весны
Forza
amici
in
allegria
questa
nostra
festa
sia
Давайте
друзья
в
радости
этот
наш
праздник
будет
Un
giorno
per
chi
vive
nel
lavoro
День
для
тех,
кто
живет
в
работе
Un
giorno
per
chi
spera
nel
futuro
День
для
тех,
кто
надеется
на
будущее
Un
giorno
per
chi
lotta
con
coraggio
День
для
тех,
кто
храбро
сражается
È
il
nostro
giorno
è
il
primo
maggio
Это
наш
день-Первое
мая
Un
giorno
per
chi
lotta
con
coraggio
День
для
тех,
кто
храбро
сражается
È
il
nostro
giorno
è
il
primo
maggio
Это
наш
день-Первое
мая
Via
di
corsa
tutti
in
piazza
tutti
fuori
ad
applaudire
Бегут
все
на
площадь
все
аплодируют
C'è
persin
la
mia
ragazza
sotto
il
sol
dell'avvenire
Есть
персин
моя
девушка
под
Соль
будущего
Le
officine
oggi
son
vuote
dorme
il
tram
nel
capannone
В
цехах
сегодня
пустуют
трамваи
в
сарае
Rosso
maggio
le
tue
note
della
strada
son
padrone
Красный
май
ваши
Дорожные
заметки
son
Master
Un
giorno
per
chi
vive
nel
lavoro
День
для
тех,
кто
живет
в
работе
Un
giorno
per
chi
spera
nel
futuro
День
для
тех,
кто
надеется
на
будущее
Un
giorno
per
chi
lotta
con
coraggio
День
для
тех,
кто
храбро
сражается
È
il
nostro
giorno
è
il
primo
maggio
Это
наш
день-Первое
мая
Un
giorno
per
chi
lotta
con
coraggio
День
для
тех,
кто
храбро
сражается
È
il
nostro
giorno
è
il
primo
maggio
Это
наш
день-Первое
мая
Questo
giorno
è
tutti
i
giorni
tutto
l'anno
vi
è
racchiuso
Этот
день
каждый
день
круглый
год
вы
заключены
Primo
maggio
tu
ritorni
a
dar
forza
a
chi
è
deluso
Первое
мая
вы
возвращаетесь,
чтобы
дать
силу
тем,
кто
разочарован
Questa
festa
è
una
gran
festa
non
ce
l'hanno
regalata
Эта
вечеринка-большая
вечеринка,
которую
нам
не
подарили.
Su
leviamo
alta
la
testa
noi
l'abbiamo
conquistata
Давайте
поднимем
голову,
мы
победили
ее
Un
giorno
per
chi
vive
nel
lavoro
День
для
тех,
кто
живет
в
работе
Un
giorno
per
chi
spera
nel
futuro
День
для
тех,
кто
надеется
на
будущее
Un
giorno
per
chi
lotta
con
coraggio
День
для
тех,
кто
храбро
сражается
È
il
nostro
giorno
è
il
primo
maggio
Это
наш
день-Первое
мая
Un
giorno
per
chi
lotta
con
coraggio
День
для
тех,
кто
храбро
сражается
È
il
nostro
giorno
è
il
primo
maggio
Это
наш
день-Первое
мая
Un
giorno
per
chi
lotta
con
coraggio
День
для
тех,
кто
храбро
сражается
È
il
nostro
giorno
è
il
primo
maggio
Это
наш
день-Первое
мая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.