Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Il bloccato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il bloccato
The Blocked One
Scegliere
è
un
problema
Choosing
is
a
problem
Io
non
faccio
il
gioco
del
sistema.
I
don't
play
the
system's
game.
Io
sto
molto
attento
non
sopporto
il
condizionamento.
I'm
very
careful,
I
can't
stand
conditioning.
Io
per
esempio
Facchetti
For
example,
Facchetti
Non
lo
conosco
non
so
neanche
chi
sia.
I
don't
know
him,
I
don't
even
know
who
he
is.
Che
autonomia!
What
autonomy!
Politicamente
non
mi
inquadro
sono
diffidente.
Politically
I
don't
fit
in,
I'm
suspicious.
E
per
propria
scelta
fuggo
dalla
persuasione
occulta.
And
by
my
own
choice,
I
flee
from
hidden
persuasion.
Io
fra
l′altro
non
ce
l'ho
I
don't
have
it
by
the
way
Ma
anche
di
passaggio
non
la
guardo
mai
la
televisione.
But
even
in
passing
I
never
watch
television.
Che
autogestione!
What
self-management!
Mi
dispiace
proprio
non
ne
ho
di
sovrastrutture.
I'm
sorry,
I
just
don't
have
any
superstructures.
Io
non
le
accetto,
le
combatto.
I
don't
accept
them,
I
fight
them.
Certamente
mi
controllo
un
po′,
gli
altri
fanno
tutto
Of
course,
I
control
myself
a
little,
others
do
everything
Incoscienti,
un
po'
deficienti,
venduti,
pecoroni.
Unconscious,
slightly
deficient,
sell-outs,
sheep.
Nel
senso
che
la
mia
morale
In
the
sense
that
my
morality
Non
ha
niente
di
convenzionale.
Has
nothing
conventional
about
it.
Odio
il
sentimento
I
hate
sentiment
Rende
falso
il
mio
comportamento.
Makes
my
behavior
false.
Io
per
dire
non
ho
mai
For
example,
I've
never
Regalato
un
cioccolatino
al
mio
amore.
Given
a
chocolate
to
my
love.
Ed
è
naturale
che
alla
Bussola
mi
trovo
male.
And
it's
natural
that
I
don't
feel
good
at
the
Compass.
Anche
per
il
sesso
Even
for
sex
Amo
ma
rifiuto
il
compromesso.
I
love
but
reject
compromise.
Io
normalmente
affronto
il
coito
solo
se
la
donna
è
proprio
mia.
I
normally
only
engage
in
intercourse
if
the
woman
is
strictly
mine.
Che
autarchia!
What
autarky!
Mi
dispiace
io
non
rischio
mai
neanche
un
cedimento.
I'm
sorry,
I
never
risk
even
a
concession.
O
son
perfetto
o
non
mi
butto.
Either
I'm
perfect
or
I
don't
throw
myself
in.
Certamente
io
mi
blocco
un
po'
Of
course,
I
block
myself
a
little
Gli
altri
fanno
tutto
Others
do
everything
Ma
proprio
tutto,
anche
l′amore,
però?
But
really
everything,
even
love,
though?
D′altronde
io
controllo
i
gesti
Besides,
I
control
my
gestures
Perché
siano
equilibrati
e
giusti.
So
that
they
are
balanced
and
just.
Studio
le
mie
braccia
I
study
my
arms
Curo
le
espressioni
della
faccia.
I
take
care
of
the
expressions
on
my
face.
Oramai
non
muovo
un
muscolo
By
now
I
don't
move
a
muscle
Ma
quel
che
conta
è
la
misura.
But
what
counts
is
the
measure.
Che
struttura!
What
a
structure!
Anche
le
corde
vocali,
anche
la
bocca,
silenzio,
zitto,
bast...,
bas...
Even
the
vocal
cords,
even
the
mouth,
silence,
shut
up,
sh...,
sh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.