Giorgio Gaber - Il Desiderio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Il Desiderio




Amore
Любовь
Non ha senso incolpare qualcuno
Нет смысла обвинять кого-то
Calcare la mano
Известняк рука
Su questo o quel difetto
О том или ином недостатке
O su altre cose che non contano affatto
Или о других вещах, которые вообще не имеют значения
Amore
Любовь
Non ti prendo sul serio
Я не воспринимаю тебя всерьез.
Quello che ci manca
Чего нам не хватает
Si chiama desiderio
Это называется желание
Il desiderio
Желание
è la cosa più importante
это самое главное
è l'emozione del presente
это эмоции настоящего
è l'esser vivi in tutto ciò che si può fare
это жизнь во всем, что можно сделать
Non solo nell'amore
Не только в любви
Il desiderio è quando inventi ogni momento
Желание - это когда вы изобретаете каждый момент
è quando ridere e parlare è una gran gioia
это когда смеяться и говорить это большая радость
E questo sentimento
И это чувство
Ti salva dalla noia
Это спасает вас от скуки
Il desiderio
Желание
è la cosa più importante
это самое главное
Che nasce misteriosamente
Который рождается таинственно
è il vago crescere di un turbamento
это расплывчатый рост расстройства
Che viene dall'istinto
Что происходит от инстинкта
è il primo impulso per conoscere e capire
это первый импульс знать и понимать
è la radice di una pianta delicata
это корень нежного растения
Che se sai coltivare
Что, если вы знаете, как культивировать
Ti tiene in vita
Держит вас в живых
Amore
Любовь
Non ha senso elencare problemi
Нет смысла перечислять проблемы
E inventar nuovi nomi
И изобретать новые имена
Al nostro regredire
К нашему регрессу
Che non si ferma continuando a parlare
Который не останавливается, продолжая говорить
Amore
Любовь
Non è più necessario
Больше не нужно
Se quello che ci manca
Если то, что нам не хватает
Si chiama desiderio
Это называется желание
Il desiderio
Желание
è la cosa più importante
это самое главное
è un'attrazione un po' incosciente
это немного бессознательное влечение
è l'affiorare di una strana voce
- раздался странный голос.
Che all'improvviso ti seduce
Который вдруг соблазняет вас
è una tensione che non riesci a controllare
это напряжение, которое вы не можете контролировать
Ti viene addosso non sai bene come e quando
Ты не знаешь, как и когда
E prima di capire
И прежде чем понять
Sta già crescendo
Он уже растет
Il desiderio è il vero stimolo interiore
Желание-истинный внутренний стимул
è già un futuro che in silenzio stai sognando
это уже будущее, о котором в тишине вы мечтаете
è l'unico motore
это единственный двигатель
Che muove il mondo
Который перемещает мир





Авторы: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.