Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Il Mio Amico Aldo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mio Amico Aldo
My Friend Aldo
Il
mio
amico
Aldo
My
friend
Aldo
C′era
una
volta
un
bambino
Once
upon
a
time
there
was
a
little
boy
Che
si
chiamava
Aldo,
che
aveva
due
fratelli.
Whose
name
was
Aldo,
who
had
two
brothers.
Uno
il
più
piccolo
si
chiamava
Aldo,
e
l'altro
Aldo.
One,
the
youngest,
was
called
Aldo,
and
the
other
Aldo.
Questo
bambino
che
si
chiamava
Aldo,
era
un
bravo
bambino,
This
little
boy,
whose
name
was
Aldo,
was
a
good
boy,
E
giocava
sempre
con
i
suoi
fratelli,
And
he
always
played
with
his
brothers,
E
con
un
suo
amico,
che
abitava
al
piano
di
sopra,
un
certo
Aldo.
And
with
a
friend
of
his,
who
lived
upstairs,
a
certain
Aldo.
Un
giorno
la
mamma
gli
disse,
Aldo,
One
day
his
mother
said
to
him,
Aldo,
Adesso
che
hai
compito
sei
anni
devi
andare
a
scuola,
Now
that
you're
six
years
old
you
have
to
go
to
school,
Questa
sera
vai
a
letto
presto
che
domani
ti
accompagno.
Go
to
bed
early
tonight
because
I'll
take
you
tomorrow.
Verrà
con
noi
anche
tuo
cugino
Aldo,
che
viene
anche
lui
a
scuola.
Your
cousin
Aldo
will
come
with
us
too,
he's
going
to
school
too.
Così
la
mattina
dopo,
Aldo
e
suo
cugino
andarono
a
scuola.
So
the
next
morning,
Aldo
and
his
cousin
went
to
school.
Sulla
porta
della
scuola
incontrarono
un
bambino,
At
the
school
gate
they
met
a
boy,
Accompagnato
dal
suo
papà,
che
andava
anche
lui
a
scuola.
Accompanied
by
his
dad,
who
was
also
going
to
school.
Il
bambino
non
il
papà.
The
boy,
not
the
dad.
Io
mi
chiamo
Aldo,
gli
disse
Aldo
che
era
un
po′
un
chiacchierone,
My
name
is
Aldo,
said
Aldo,
who
was
a
bit
of
a
chatterbox,
Anch'io
mi
chiamo
Aldo
disse
quel
My
name
is
Aldo
too,
said
that
Bambino,
e
anche
il
mio
papà
si
chiama
Aldo
Boy,
and
my
dad's
name
is
Aldo
too.
Quando
furono
entrati
in
classe,
When
they
went
into
the
classroom,
Il
maestro
domandò
il
nome
a
tutti
i
The
teacher
asked
all
the
Bambini,
io
mi
chiamo
Aldo,
e
lei
signor
maestro?
Children
their
names,
my
name
is
Aldo,
and
you,
Mr.
Teacher?
Domandò
quell'impertinente
di
Aldo.
Asked
that
impertinent
Aldo.
Mi
chiamo
Aldo
anch′io,
disse
il
maestro,
in
quel
mentre,
My
name
is
Aldo
too,
said
the
teacher,
just
then,
Entrò
il
direttore
che
disse,
come
si
chiama
questo
bel
bambino?
The
headmaster
came
in
and
said,
what's
this
nice
boy's
name?
Si
chiama
Aldo
come
me,
disse
il
maestro.
His
name
is
Aldo,
like
me,
said
the
teacher.
Oh
bella,
disse
il
direttore,
mi
chiamo
Aldo
anch′io.
Oh
great,
said
the
headmaster,
my
name
is
Aldo
too.
A
mezzogiorno
la
mamma
venne
a
prendere
Aldo
a
scuola
e
gli
disse,
At
noon,
Aldo's
mother
came
to
pick
him
up
from
school
and
said,
Stai
composto
a
tavola,
perché
oggi
c'è
a
colazione
lo
zio.
Behave
at
the
table,
because
your
uncle
is
having
lunch
with
us
today.
Chi,
domandò
Aldo
tutto
contento,
lo
zio
Aldo?
Who,
asked
Aldo,
all
excited,
Uncle
Aldo?
No,
disse
la
mamma,
lo
zio
Giovanni
No,
said
his
mother,
Uncle
Giovanni.
La
storia
che
avete
ascoltato
The
story
you
just
heard
È
una
storia
fatta
per
scherzo
Is
a
story
made
for
fun
Ma
uno
scherzo
che
è
anche
un
po′
vero
But
a
joke
that
is
also
a
little
bit
true
E
lo
sa
il
mondo
intero
And
the
whole
world
knows
it
Che
tutti
si
chiamino
Aldo
That
everyone
is
called
Aldo
Qualcosa
in
fondo
vuol
dire
Something
deep
down
it
means
Vuol
dire
che
tutti
i
bambini
It
means
that
all
children
Son
tutti
bravi
bambini
Are
all
good
children
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.