Giorgio Gaber - Il Mio Amico Aldo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Il Mio Amico Aldo




Il Mio Amico Aldo
My Friend Aldo
Il mio amico Aldo
My friend Aldo
C′era una volta un bambino
Once upon a time there was a little boy
Che si chiamava Aldo, che aveva due fratelli.
Whose name was Aldo, who had two brothers.
Uno il più piccolo si chiamava Aldo, e l'altro Aldo.
One, the youngest, was called Aldo, and the other Aldo.
Questo bambino che si chiamava Aldo, era un bravo bambino,
This little boy, whose name was Aldo, was a good boy,
E giocava sempre con i suoi fratelli,
And he always played with his brothers,
E con un suo amico, che abitava al piano di sopra, un certo Aldo.
And with a friend of his, who lived upstairs, a certain Aldo.
Un giorno la mamma gli disse, Aldo,
One day his mother said to him, Aldo,
Adesso che hai compito sei anni devi andare a scuola,
Now that you're six years old you have to go to school,
Questa sera vai a letto presto che domani ti accompagno.
Go to bed early tonight because I'll take you tomorrow.
Verrà con noi anche tuo cugino Aldo, che viene anche lui a scuola.
Your cousin Aldo will come with us too, he's going to school too.
Così la mattina dopo, Aldo e suo cugino andarono a scuola.
So the next morning, Aldo and his cousin went to school.
Sulla porta della scuola incontrarono un bambino,
At the school gate they met a boy,
Accompagnato dal suo papà, che andava anche lui a scuola.
Accompanied by his dad, who was also going to school.
Il bambino non il papà.
The boy, not the dad.
Io mi chiamo Aldo, gli disse Aldo che era un po′ un chiacchierone,
My name is Aldo, said Aldo, who was a bit of a chatterbox,
Anch'io mi chiamo Aldo disse quel
My name is Aldo too, said that
Bambino, e anche il mio papà si chiama Aldo
Boy, and my dad's name is Aldo too.
Quando furono entrati in classe,
When they went into the classroom,
Il maestro domandò il nome a tutti i
The teacher asked all the
Bambini, io mi chiamo Aldo, e lei signor maestro?
Children their names, my name is Aldo, and you, Mr. Teacher?
Domandò quell'impertinente di Aldo.
Asked that impertinent Aldo.
Mi chiamo Aldo anch′io, disse il maestro, in quel mentre,
My name is Aldo too, said the teacher, just then,
Entrò il direttore che disse, come si chiama questo bel bambino?
The headmaster came in and said, what's this nice boy's name?
Si chiama Aldo come me, disse il maestro.
His name is Aldo, like me, said the teacher.
Oh bella, disse il direttore, mi chiamo Aldo anch′io.
Oh great, said the headmaster, my name is Aldo too.
A mezzogiorno la mamma venne a prendere Aldo a scuola e gli disse,
At noon, Aldo's mother came to pick him up from school and said,
Mi raccomando,
Please,
Stai composto a tavola, perché oggi c'è a colazione lo zio.
Behave at the table, because your uncle is having lunch with us today.
Chi, domandò Aldo tutto contento, lo zio Aldo?
Who, asked Aldo, all excited, Uncle Aldo?
No, disse la mamma, lo zio Giovanni
No, said his mother, Uncle Giovanni.
La storia che avete ascoltato
The story you just heard
È una storia fatta per scherzo
Is a story made for fun
Ma uno scherzo che è anche un po′ vero
But a joke that is also a little bit true
E lo sa il mondo intero
And the whole world knows it
Che tutti si chiamino Aldo
That everyone is called Aldo
Qualcosa in fondo vuol dire
Something deep down it means
Vuol dire che tutti i bambini
It means that all children
Son tutti bravi bambini
Are all good children






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.