Giorgio Gaber - Il Sospetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Il Sospetto




Il Sospetto
Подозрение
E allora tu mi hai detto che tutte le cravatte che ho addosso
И тогда ты сказала мне, что все галстуки, которые я ношу,
Non ti piacciono per niente, perché dici che non sono distinte
Тебе совсем не нравятся, потому что, как ты говоришь, они безвкусные.
E io sono andato e ho comprato
И я пошел и купил
Cravatte distinte, in tutte le tinte
Изящные галстуки всех цветов.
E allora tu mi hai detto che ho un sacco di amici, ma che razza di amici
И тогда ты сказала мне, что у меня много друзей, но что это за друзья,
Gente ordinaria e poi son sempre troppo sguaiati
Обычные люди, и к тому же они всегда слишком шумные.
E io li ho pregati: "Non siate più sguaiati"
И я попросил их: "Не будьте больше шумными".
Così hanno preso il volo e son rimasto solo
Так они упорхнули, и я остался один.
Ma ho il sospetto che
Но у меня подозрение, что
Ho il sospetto
У меня подозрение,
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне,
Che a te non va
Что тебе не нравится.
Ma ho il sospetto che
Но у меня подозрение, что
Ho il sospetto
У меня подозрение,
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне,
Che a te non va
Что тебе не нравится.
E allora tu mi hai detto: "Neanche buono a ballare il surf
И тогда ты сказала мне: "Даже серф танцевать не умеешь,
L'hully gully. Poi figuriamoci, buono a ballar l'hully gully? No eh!"
Халли-галлли. Да что уж там, халли-галлли? Ну уж нет!"
Ed io per paura
И я из страха
Di perdere il tuo amore
Потерять твою любовь,
Mi chiudo in una stanza
Закрываюсь в комнате
E sotto con la danza
И занимаюсь танцами.
E allora tu m'hai detto: "Vergogna, va che capelli che ci hai!"
И тогда ты сказала мне: "Стыд и срам, какие у тебя волосы!"
Ed io per tre sere
И я три вечера
Insieme al barbiere
Вместе с парикмахером
Mi cambio i capelli
Менял свои волосы,
Che adesso sono belli
Которые теперь красивые.
Ma ho il sospetto che
Но у меня подозрение, что
Ho il sospetto
У меня подозрение,
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне,
Che a te non va
Что тебе не нравится.
Ma ho il sospetto che
Но у меня подозрение, что
Ho il sospetto
У меня подозрение,
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне,
Che a te non va
Что тебе не нравится.
E allora tu m'hai detto che non leggo mai un libro
И тогда ты сказала мне, что я никогда не читаю книг,
Praticamente che sono ignorante
Фактически, что я невежда.
"Possibile che non ci hai mai in mano un libro?"
"Неужели ты никогда не держал в руках книгу?"
E sono corso via
И я побежал
E in libreria
В книжный магазин
Ho comprato i cosi
И купил эту штуку,
I promessi sposi
"Обрученные".
E allora tu mi hai detto: "Neanche uno straccio di macchina
И тогда ты сказала мне: "Даже машины нет,
Ma che figure mi fai fare con le amiche?
Как же мне показаться с тобой перед подругами?
Andare sempre a piedi, sempre a piedi, uffa!"
Всегда ходить пешком, всегда пешком, уфф!"
E io subito dopo
И я сразу же после этого
Ho preso una Topo
Купил "Мышонка",
Una Topo da occasione
Поддержанного "Мышонка",
Che fa un figurone
Который производит фурор.
Ma ho il sospetto che
Но у меня подозрение, что
Ho il sospetto
У меня подозрение,
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне,
Che a te non va
Что тебе не нравится.
Forse, forse tu
Может быть, может быть, ты
Non mi ami più
Меня больше не любишь.
Forse, forse sai
Может быть, может быть, знаешь,
Non mi hai amato mai
Ты меня никогда не любила.
No, no, no, non mi ha amato mai
Нет, нет, нет, ты меня никогда не любила.
No, no, dai, di' la verità, tu non mi hai mai amato
Нет, нет, давай, скажи правду, ты меня никогда не любила.





Авторы: Giorgio Gaber, Iller Pattacini, Umberto Simonetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.