Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Il Sospetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
allora
tu
mi
hai
detto
che
tutte
le
cravatte
che
ho
addosso
И
тогда
ты
сказала
мне,
что
все
галстуки,
которые
я
ношу,
Non
ti
piacciono
per
niente,
perché
dici
che
non
sono
distinte
Тебе
совсем
не
нравятся,
потому
что,
как
ты
говоришь,
они
безвкусные.
E
io
sono
andato
e
ho
comprato
И
я
пошел
и
купил
Cravatte
distinte,
in
tutte
le
tinte
Изящные
галстуки
всех
цветов.
E
allora
tu
mi
hai
detto
che
ho
un
sacco
di
amici,
ma
che
razza
di
amici
И
тогда
ты
сказала
мне,
что
у
меня
много
друзей,
но
что
это
за
друзья,
Gente
ordinaria
e
poi
son
sempre
troppo
sguaiati
Обычные
люди,
и
к
тому
же
они
всегда
слишком
шумные.
E
io
li
ho
pregati:
"Non
siate
più
sguaiati"
И
я
попросил
их:
"Не
будьте
больше
шумными".
Così
hanno
preso
il
volo
e
son
rimasto
solo
Так
они
упорхнули,
и
я
остался
один.
Ma
ho
il
sospetto
che
Но
у
меня
подозрение,
что
Ho
il
sospetto
У
меня
подозрение,
Che
c'è
qualcosa
in
me
Что
есть
что-то
во
мне,
Che
a
te
non
va
Что
тебе
не
нравится.
Ma
ho
il
sospetto
che
Но
у
меня
подозрение,
что
Ho
il
sospetto
У
меня
подозрение,
Che
c'è
qualcosa
in
me
Что
есть
что-то
во
мне,
Che
a
te
non
va
Что
тебе
не
нравится.
E
allora
tu
mi
hai
detto:
"Neanche
buono
a
ballare
il
surf
И
тогда
ты
сказала
мне:
"Даже
серф
танцевать
не
умеешь,
L'hully
gully.
Poi
figuriamoci,
buono
a
ballar
l'hully
gully?
No
eh!"
Халли-галлли.
Да
что
уж
там,
халли-галлли?
Ну
уж
нет!"
Ed
io
per
paura
И
я
из
страха
Di
perdere
il
tuo
amore
Потерять
твою
любовь,
Mi
chiudo
in
una
stanza
Закрываюсь
в
комнате
E
sotto
con
la
danza
И
занимаюсь
танцами.
E
allora
tu
m'hai
detto:
"Vergogna,
va
che
capelli
che
ci
hai!"
И
тогда
ты
сказала
мне:
"Стыд
и
срам,
какие
у
тебя
волосы!"
Ed
io
per
tre
sere
И
я
три
вечера
Insieme
al
barbiere
Вместе
с
парикмахером
Mi
cambio
i
capelli
Менял
свои
волосы,
Che
adesso
sono
belli
Которые
теперь
красивые.
Ma
ho
il
sospetto
che
Но
у
меня
подозрение,
что
Ho
il
sospetto
У
меня
подозрение,
Che
c'è
qualcosa
in
me
Что
есть
что-то
во
мне,
Che
a
te
non
va
Что
тебе
не
нравится.
Ma
ho
il
sospetto
che
Но
у
меня
подозрение,
что
Ho
il
sospetto
У
меня
подозрение,
Che
c'è
qualcosa
in
me
Что
есть
что-то
во
мне,
Che
a
te
non
va
Что
тебе
не
нравится.
E
allora
tu
m'hai
detto
che
non
leggo
mai
un
libro
И
тогда
ты
сказала
мне,
что
я
никогда
не
читаю
книг,
Praticamente
che
sono
ignorante
Фактически,
что
я
невежда.
"Possibile
che
non
ci
hai
mai
in
mano
un
libro?"
"Неужели
ты
никогда
не
держал
в
руках
книгу?"
E
sono
corso
via
И
я
побежал
E
in
libreria
В
книжный
магазин
Ho
comprato
i
cosi
И
купил
эту
штуку,
I
promessi
sposi
"Обрученные".
E
allora
tu
mi
hai
detto:
"Neanche
uno
straccio
di
macchina
И
тогда
ты
сказала
мне:
"Даже
машины
нет,
Ma
che
figure
mi
fai
fare
con
le
amiche?
Как
же
мне
показаться
с
тобой
перед
подругами?
Andare
sempre
a
piedi,
sempre
a
piedi,
uffa!"
Всегда
ходить
пешком,
всегда
пешком,
уфф!"
E
io
subito
dopo
И
я
сразу
же
после
этого
Ho
preso
una
Topo
Купил
"Мышонка",
Una
Topo
da
occasione
Поддержанного
"Мышонка",
Che
fa
un
figurone
Который
производит
фурор.
Ma
ho
il
sospetto
che
Но
у
меня
подозрение,
что
Ho
il
sospetto
У
меня
подозрение,
Che
c'è
qualcosa
in
me
Что
есть
что-то
во
мне,
Che
a
te
non
va
Что
тебе
не
нравится.
Forse,
forse
tu
Может
быть,
может
быть,
ты
Non
mi
ami
più
Меня
больше
не
любишь.
Forse,
forse
sai
Может
быть,
может
быть,
знаешь,
Non
mi
hai
amato
mai
Ты
меня
никогда
не
любила.
No,
no,
no,
non
mi
ha
amato
mai
Нет,
нет,
нет,
ты
меня
никогда
не
любила.
No,
no,
dai,
di'
la
verità,
tu
non
mi
hai
mai
amato
Нет,
нет,
давай,
скажи
правду,
ты
меня
никогда
не
любила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Gaber, Iller Pattacini, Umberto Simonetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.