Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Il Tutto È Falso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corre
come
un
aeroplano
Мчится,
словно
самолет,
E
mi
appare
И
кажется
мне
Più
sfumato
e
più
lontano
Всё
расплывчатей,
всё
дальше
отлет.
Per
fermarlo
Чтоб
остановить
его,
Tiro
un
sasso
controvento
Бросаю
камень
против
ветра,
Ma
è
già
qui
che
mi
rimbalza
Но
он
ко
мне
вернулся,
Pochi
metri
accanto
Упав
совсем
недалеко,
где-то.
Questo
è
un
mondo
Это
мир,
Che
ti
logora
di
dentro
Что
изнутри
тебя
съедает,
Ma
non
vedo
Но
я
не
вижу,
Come
fare
ad
essere
contro
Как
можно
быть
против
него,
дорогая.
Non
mi
arrendo
Не
сдаюсь,
Ma
per
essere
sincero
Но
если
быть
до
конца
честным,
Io
non
trovo
proprio
niente
Я
не
нахожу
ничего,
Che
somigli
al
vero
Что
похоже
на
правду,
вот
честно.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё,
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё.
E
allora
siamo
un
po'
preoccupati
И
мы
немного
обеспокоены,
Per
i
nostri
figli
За
наших
детей,
Ci
spaventano
i
loro
silenzi
Нас
пугают
их
молчания,
I
nostri
sbagli
Наши
ошибки.
L'importante
è
insegnare
quei
valori
Важно
научить
их
тем
ценностям,
Che
sembrano
perduti
Которые
кажутся
утраченными,
Con
il
rischio
di
creare
С
риском
создать
Nuovi
disperati
Новых
отчаявшихся.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё.
Non
a
caso
la
nostra
coscienza
Не
случайно
наша
совесть
Ci
sembra
inadeguata
Кажется
нам
неадекватной.
Questo
assalto
di
tecnologia
Этот
натиск
технологий
Ci
ha
sconvolto
la
vita
Перевернул
нашу
жизнь.
Forse
un
uomo
che
allena
la
mente
Возможно,
человек,
тренирующий
свой
разум,
Sarebbe
già
pronto
Был
бы
уже
готов,
Ma
guardarlo
di
dentro
Но
заглянуть
в
него
-
E'
rimasto
all'ottocento
Это
осталось
в
девятнадцатом
веке.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё.
Che
non
riesco
più
a
giudicare
Который
больше
не
могу
судить,
Non
so
neanche
che
cosa
dire
Не
знаю
даже,
что
сказать
Della
mia
solitudine
О
своем
одиночестве.
Con
il
mio
telecomando
С
помощью
своего
пульта,
E
mi
trovo
in
mezzo
al
mondo
И
оказываюсь
посреди
мира
E
alla
sua
ambiguità
И
его
двусмысленности.
C'è
qualcuno
che
pensa
Есть
кто-то,
кто
думает,
Di
affrontare
qualsiasi
male
Что
можно
справиться
с
любым
злом
Con
la
forza
innovatrice
С
помощью
инновационной
силы
Di
uno
stato
liberale
Либерального
государства,
Che
il
mercato
risolva
da
solo
Что
рынок
сам
по
себе
решит
Tutte
le
miserie
Все
проблемы,
E
che
le
multinazionali
siano
necessarie
И
что
транснациональные
корпорации
необходимы.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё.
Ma
noi
siamo
talmente
toccati
Но
мы
настолько
тронуты
Da
chi
sta
soffrendo
Страданиями
других,
Ci
fa
orrore
la
fame,
la
guerra
Нас
ужасает
голод,
война,
Le
ingiustizie
del
mondo
Несправедливость
мира.
Come
è
bello
occuparsi
dei
dolori
Как
прекрасно
заботиться
о
боли
Di
tanta,
tanta
gente
Очень,
очень
многих
людей,
Dal
momento
che
in
fondo
Ведь,
по
сути,
Non
ce
ne
frega
niente
Нам
на
всё
это
наплевать.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё.
Che
non
riesco
più
a
ritrovare
Который
больше
не
могу
найти
Qualcosa
per
farmi
uscire
Ничего,
чтобы
выбраться
Dalla
mia
solitudine
Из
своего
одиночества.
Di
afferrare
un
po'
il
presente
Ухватить
немного
настоящего,
Ma
se
tolgo
ciò
che
è
falso
Но
если
убрать
всё
ложное,
Non
resta
più
niente
Не
остается
ничего.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
quello
che
si
sente
Ложь
- это
всё,
что
слышно,
Quello
che
si
dice
Всё,
что
говорится.
Il
falso
è
un
illusione
che
ci
piace
Ложь
- это
иллюзия,
которая
нам
нравится.
Il
falso
è
quello
che
credono
tutti
Ложь
- это
то,
во
что
все
верят.
E'
il
racconto
mascherato
dei
fatti
Это
замаскированный
рассказ
о
фактах.
Il
falso
è
misterioso
Ложь
таинственна
E
assai
oscuro
И
очень
темна,
Se
è
mescolato
Если
смешана
Insieme
ad
un
po'
di
vero
С
небольшой
долей
правды.
Il
falso
è
un
trucco
Ложь
- это
трюк,
Un
trucco
stupendo
Потрясающий
трюк,
Per
non
farci
caprie
Чтобы
мы
не
поняли
Questo
nostro
mondo
Этот
наш
мир,
Questo
strano
mondo
Этот
странный
мир,
Questo
assurdo
mondo
Этот
абсурдный
мир,
In
cui
tutto
è
falso
В
котором
всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto
Ложь
- это
всё.
Il
tutto
è
falso
Всё
ложь,
Il
falso
è
tutto,
tutto,
tutto
Ложь
- это
всё,
всё,
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.