Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Il Tutto È Falso
Corre
come
un
aeroplano
Он
бежит,
как
самолет
Più
sfumato
e
più
lontano
Больше
нюансов
и
дальше
Per
fermarlo
Чтобы
остановить
его
Tiro
un
sasso
controvento
Я
стреляю
по
камню.
Ma
è
già
qui
che
mi
rimbalza
Но
это
уже
здесь,
что
отскакивает
от
меня
Pochi
metri
accanto
Несколько
метров
рядом
Questo
è
un
mondo
Это
мир
Che
ti
logora
di
dentro
Что
изнашивает
тебя
изнутри
Come
fare
ad
essere
contro
Как
быть
против
Non
mi
arrendo
Я
не
сдаюсь
Ma
per
essere
sincero
Но
чтобы
быть
честным
Io
non
trovo
proprio
niente
Я
ничего
не
нахожу
Che
somigli
al
vero
Что
похоже
на
настоящее
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
E
allora
siamo
un
po'
preoccupati
Тогда
мы
немного
волнуемся.
Per
i
nostri
figli
Для
наших
детей
Ci
spaventano
i
loro
silenzi
Нас
пугают
их
молчание
I
nostri
sbagli
Наши
ошибки
L'importante
è
insegnare
quei
valori
Важно
научить
эти
ценности
Che
sembrano
perduti
Которые
кажутся
потерянными
Con
il
rischio
di
creare
С
риском
создания
Nuovi
disperati
Новые
отчаянные
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
Non
a
caso
la
nostra
coscienza
Не
случайно
наше
сознание
Ci
sembra
inadeguata
Нам
кажется
неадекватным
Questo
assalto
di
tecnologia
Это
нападение
технологии
Ci
ha
sconvolto
la
vita
Это
расстроило
нас
жизнь
Forse
un
uomo
che
allena
la
mente
Может
быть,
человек,
который
тренирует
ум
Sarebbe
già
pronto
Он
был
бы
уже
готов
Ma
guardarlo
di
dentro
Но
смотреть
на
него
изнутри
E'
rimasto
all'ottocento
Он
остался
в
девятнадцатом
веке
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
Che
non
riesco
più
a
giudicare
Что
я
больше
не
могу
судить
Non
so
neanche
che
cosa
dire
Я
даже
не
знаю,
что
сказать
Della
mia
solitudine
Моего
одиночества
Con
il
mio
telecomando
С
моим
пультом
дистанционного
управления
E
mi
trovo
in
mezzo
al
mondo
И
я
стою
посреди
мира
E
alla
sua
ambiguità
И
к
его
двусмысленности
C'è
qualcuno
che
pensa
Есть
ли
кто-то,
кто
думает
Di
affrontare
qualsiasi
male
Иметь
дело
с
любым
злом
Con
la
forza
innovatrice
С
новаторской
прочностью
Di
uno
stato
liberale
Либерального
государства
Che
il
mercato
risolva
da
solo
Что
рынок
решает
сам
по
себе
Tutte
le
miserie
Все
несчастья
E
che
le
multinazionali
siano
necessarie
И
что
транснациональные
корпорации
необходимы
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
Ma
noi
siamo
talmente
toccati
Но
мы
так
тронуты
Da
chi
sta
soffrendo
От
кого
страдает
Ci
fa
orrore
la
fame,
la
guerra
Нас
ужасает
голод,
война
Le
ingiustizie
del
mondo
Несправедливость
мира
Come
è
bello
occuparsi
dei
dolori
Как
хорошо
иметь
дело
с
болями
Di
tanta,
tanta
gente
Много,
много
людей
Dal
momento
che
in
fondo
Так
как
в
основном
Non
ce
ne
frega
niente
Нам
все
равно.
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
Che
non
riesco
più
a
ritrovare
Что
я
больше
не
могу
найти
Qualcosa
per
farmi
uscire
Что-то,
чтобы
вытащить
меня
Dalla
mia
solitudine
От
моего
одиночества
Di
afferrare
un
po'
il
presente
Захватить
немного
настоящего
Ma
se
tolgo
ciò
che
è
falso
Но
если
я
сниму
то,
что
ложно
Non
resta
più
niente
Ничего
не
осталось
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
quello
che
si
sente
Подделка-это
все,
что
вы
слышите
Quello
che
si
dice
Что
вы
говорите
Il
falso
è
un
illusione
che
ci
piace
Подделка-это
иллюзия,
которая
нам
нравится
Il
falso
è
quello
che
credono
tutti
Подделка-это
то,
что
все
считают
E'
il
racconto
mascherato
dei
fatti
Это
замаскированный
рассказ
о
фактах
Il
falso
è
misterioso
Подделка
таинственна
E
assai
oscuro
И
очень
темный
Se
è
mescolato
Если
он
смешан
Insieme
ad
un
po'
di
vero
Вместе
с
некоторым
реальным
Il
falso
è
un
trucco
Подделка-это
трюк
Un
trucco
stupendo
Великолепный
трюк
Per
non
farci
caprie
Чтобы
не
делать
нам
Козлов
Questo
nostro
mondo
Этот
наш
мир
Questo
strano
mondo
Этот
странный
мир
Questo
assurdo
mondo
Этот
абсурдный
мир
In
cui
tutto
è
falso
Где
все
ложно
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto
Подделка-это
все
Il
tutto
è
falso
Все
это
подделка
Il
falso
è
tutto,
tutto,
tutto
Подделка
- это
все,
все,
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.