Текст и перевод песни Giorgio Gaber - L'illogica allegria
L'illogica allegria
Illogical Joy
Lungo
l'autostrada
Along
the
highway
Alle
prime
luci
del
mattino
In
the
early
hours
of
the
morning
A
volte
spengo
anche
la
radio
Sometimes
I
even
turn
off
the
radio
E
lascio
il
mio
cuore
incollato
al
finestrino
And
let
my
heart
stick
to
the
window
Del
mondo
e
anche
del
resto
Of
the
world
and
also
of
the
rest
Che
tutto
va
in
rovina
That
everything
is
in
ruins
Ma
di
mattina
But
in
the
morning
Quando
la
gente
dorme
When
people
are
sleeping
Col
suo
normale
malumore
With
their
usual
bad
mood
Mi
può
bastare
un
niente
Something
small
can
be
enough
for
me
Forse
un
piccolo
bagliore
Perhaps
a
small
glow
Un'aria
già
vissuta
An
air
already
experienced
Un
paesaggio
o
che
ne
so
A
landscape
or
whatever
Io
sto
bene
come
uno
quando
sogna
I'm
fine
like
someone
who
is
dreaming
Non
lo
so
se
mi
conviene
I
don't
know
if
it's
right
for
me
Ma
sto
bene,
che
vergogna
But
I'm
fine,
what
a
shame
Proprio
ora,
proprio
qui
Right
now,
right
here
Non
è
mica
colpa
mia
It's
not
my
fault
Se
mi
capita
così
If
it
happens
to
me
like
this
È
come
un'illogica
allegria
It's
like
an
illogical
joy
Di
cui
non
so
il
motivo
Whose
reason
I
don't
know
Non
so
che
cosa
sia
I
don't
know
what
it
is
È
come
se
improvvisamente
It's
as
if
suddenly
Mi
fossi
preso
il
diritto
I
had
taken
the
right
Di
vivere
il
presente
To
live
in
the
present
Quest'illogica
allegria
This
illogical
joy
Proprio
ora,
proprio
qui
Right
now,
right
here
Lungo
l'autostrada
Along
the
highway
Alle
prime
luci
del
mattino
In
the
early
hours
of
the
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.