Giorgio Gaber - La libertà - Remastered - перевод текста песни на русский

La libertà - Remastered - Giorgio Gaberперевод на русский




La libertà - Remastered
Свобода - Remastered
Vorrei essere libero, libero come un uomo
Я хотел бы быть свободным, свободным как человек
Vorrei essere libero come un uomo
Я хотел бы быть свободным как человек
Come un uomo appena nato che ha di fronte solamente la natura
Как только рождённый человек, перед которым лишь природа
Che cammina dentro un bosco con la gioia di inseguire un'avventura
Идущий по лесу с радостью погони за приключением
Sempre libero e vitale, fa l'amore come fosse un animale
Всегда свободный и живой, любящий как животное
Incosciente come un uomo compiaciuto della propria libertà
Бездумный как человек, довольный своей свободой
La libertà non è star sopra un albero
Свобода - не сидеть на дереве
Non è neanche il volo di un moscone
Не полёт мухи тоже
La libertà non è uno spazio libero
Свобода - не пустое пространство
Libertà è partecipazione
Свобода - это участие
Vorrei essere libero come un uomo
Я хотел бы быть свободным как человек
Come un uomo che ha bisogno di spaziare con la propria fantasia
Как человек, которому нужно размахнуться фантазией
E che trova questo spazio solamente nella sua democrazia
Находящий это пространство лишь в своей демократии
Che ha il diritto di votare e che passa la sua vita a delegare
Имеющий право голосовать и жизнь проводящий в передоверии
E nel farsi comandare ha trovato la sua nuova libertà
В подчинении он обрёл свою новую свободу
La libertà non è star sopra un albero
Свобода - не сидеть на дереве
Non è neanche avere un'opinione
Не мнение тоже
La libertà non è uno spazio libero
Свобода - не пустое пространство
Libertà è partecipazione
Свобода - это участие
La libertà non è star sopra un albero
Свобода - не сидеть на дереве
Non è neanche il volo di un moscone
Не полёт мухи тоже
La libertà non è uno spazio libero
Свобода - не пустое пространство
Libertà è partecipazione
Свобода - это участие
Vorrei essere libero come un uomo
Я хотел бы быть свободным как человек
Come l'uomo più evoluto che si innalza con la propria intelligenza
Как самый развитый человек, возносящийся своим умом
E che sfida la natura con la forza incontrastata della scienza
Бросающий вызов природе неоспоримой силой науки
Con addosso l'entusiasmo di spaziare senza limiti nel cosmo
С энтузиазмом странствующий без границ в космосе
È convinto che la forza del pensiero sia la sola libertà
Уверенный, что сила мысли - единственная свобода
La libertà non è star sopra un albero
Свобода - не сидеть на дереве
Non è neanche un gesto o un'invenzione
Не жест или изобретение
La libertà non è uno spazio libero
Свобода - не пустое пространство
Libertà è partecipazione
Свобода - это участие
La libertà non è star sopra un albero
Свобода - не сидеть на дереве
Non è neanche il volo di un moscone
Не полёт мухи тоже
La libertà non è uno spazio libero
Свобода - не пустое пространство
Libertà è partecipazione
Свобода - это участие
La libertà non è star sopra un albero
Свобода - не сидеть на дереве
Non è neanche il volo di un moscone
Не полёт мухи тоже
La libertà non è uno spazio libero
Свобода - не пустое пространство
Libertà è partecipazione
Свобода - это участие





Авторы: Sandro Luporini, Gaber Giorgio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.