Текст и перевод песни Giorgio Gaber - La ballata del cerutti - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballata del cerutti - Remastered
Баллада о Черутти - Ремастеринг
Io
ho
sentito
molte
ballate,
Я
слышал
много
баллад,
милая,
Quella
di
Tom
Dooley,
quella
di
Davy
Crocket,
Балладу
о
Томе
Дули,
балладу
о
Дэви
Крокетте,
E
sarebbe
piaciuto
anche
a
me
И
мне
бы
тоже
хотелось,
Scriverne
una
così.
Написать
такую
же.
Invece,
invece
niente,
ho
fatto
una
ballata
Вместо
этого,
вместо
этого
ничего,
я
сочинил
балладу
Per
uno
che
sta
a
Milano,
Об
одном
парне
из
Милана,
Al
Giambellino.
Из
района
Джамбеллино.
Il
Cerutti,
Cerutti
Gino.
Черутти,
Черутти
Джино.
Il
suo
nome
era
Cerutti
Gino
Его
звали
Черутти
Джино,
Ma
lo
chiamavan
Drago.
Но
прозвали
его
Дракон.
Gli
amici
al
bar
del
Giambellino
Друзья
в
баре
Джамбеллино
Dicevan
che
era
un
mago
Говорили,
что
он
волшебник,
(Era
un
mago...)
(Он
был
волшебником...)
Vent′anni,
biondo,
mai
una
lira.
Двадцать
лет,
блондин,
ни
лиры
в
кармане.
Per
non
passare
guai
Чтобы
не
попасть
в
беду,
Fiutava
intorno
che
aria
tira
Он
принюхивался,
куда
ветер
дует,
E
non
sgobbava
mai.
И
никогда
не
работал.
Il
suo
nome
era
Cerutti
Gino
Его
звали
Черутти
Джино,
Ma
lo
chiamavan
Drago.
Но
прозвали
его
Дракон.
Gli
amici
al
bar
del
Giambellino
Друзья
в
баре
Джамбеллино
Dicevan
che
era
un
mago
Говорили,
что
он
волшебник,
(Era
un
mago...)
(Он
был
волшебником...)
Una
sera,
in
una
strada
scura,
Однажды
вечером,
на
темной
улице,
"Occhio,
c'e′
una
lambretta".
"Гляди-ка,
вот
и
"Ламбретта".
Fingendo
di
non
aver
paura
Делая
вид,
что
ему
не
страшно,
Il
Cerutti
monta
in
fretta.
Черутти
быстро
садится
на
нее.
Ma
che
rogna
nera
quella
sera.
Но
какая
же
неприятность
случилась
тем
вечером.
Qualcuno
vede
e
chiama.
Кто-то
увидел
и
позвал.
Veloce
arriva
la
pantera
Быстро
приехала
полицейская
машина,
E
lo
vede,
la
madama.
И
хозяйка
увидела
его.
Il
suo
nome
era
Cerutti
Gino
Его
звали
Черутти
Джино,
Ma
lo
chiamavan
Drago.
Но
прозвали
его
Дракон.
Gli
amici
al
bar
del
Giambellino
Друзья
в
баре
Джамбеллино
Dicevan
che
era
un
mago
Говорили,
что
он
волшебник,
(Era
un
mago...)
(Он
был
волшебником...)
Ora
è
triste
e
un
poco
manomesso,
Теперь
он
грустный
и
немного
помятый,
Si
trova
al
terzo
raggio.
Сидит
в
третьем
блоке.
È
lì
che
attende
il
suo
processo,
Там
он
ждет
своего
суда,
Forse
vien
fuori
a
Maggio.
Может
быть,
выйдет
в
мае.
S'è
beccato
un
bel
tre
mesi
il
Gino,
Джино
схлопотал
целых
три
месяца,
Ma
il
giudice
è
stato
buono.
Но
судья
был
добр.
Gli
ha
fatto
un
lungo
fervorino,
Он
прочитал
ему
длинную
нотацию,
È
uscito
col
condono.
И
отпустил
условно.
Il
suo
nome
era
Cerutti
Gino
Его
звали
Черутти
Джино,
Ma
lo
chiamavan
Drago.
Но
прозвали
его
Дракон.
Gli
amici
al
bar
del
Giambellino
Друзья
в
баре
Джамбеллино
Dicevan
che
era
un
mago.
Говорили,
что
он
волшебник.
(Era
un
mago...)
(Он
был
волшебником...)
È
tornato
al
bar
Cerutti
Gino
Вернулся
в
бар
Черутти
Джино,
E
gli
amici
nel
futuro,
И
друзья
в
будущем,
Quando
parleran
del
Gino,
Когда
будут
говорить
о
Джино,
Diran
che
è
un
tipo
duro.
Скажут,
что
он
крутой
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Gaber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.