Giorgio Gaber - La comune - перевод текста песни на русский

La comune - Giorgio Gaberперевод на русский




La comune
Коммуна
Da una vita ci guardiamo
Всю жизнь мы смотрим друг на друга
Sì, va bene, ci vogliamo bene
Да, хорошо, мы любим друг друга
Ma come tutti ci isoliamo
Но, как все, мы изолируемся
Ci dev′essere per forza un'altra soluzione
Должно быть другое решение
Forse la comune
Может быть, коммуна
Non ha senso la famiglia coniugale
Нет смысла в супружеской семье
Ho bisogno di trovare un′apertura
Мне нужно найти выход
A una vita troppo chiusa, troppo uguale
Из слишком замкнутой, слишком однообразной жизни
Forse la comune
Может быть, коммуна
Dove ognuno può portare le sue esperienze
Где каждый может поделиться своим опытом
Un po' stretti, qualche volta in poche stanze
Тесновато, иногда в нескольких комнатах
Ogni tanto qualche piccola tensione
Время от времени небольшое напряжение
Qualcheduno m'ha svegliato
Кто-то меня разбудил
E adesso non riesco più a dormire
И теперь я не могу уснуть
Chi s′è bevuto il mio caffè?
Кто выпил мой кофе?
Chi s′è messo ancora il mio costume?
Кто опять надел мой купальник?
Tento la comune
Я попробую коммуну
Specialmente per i figli uno spazio nuovo
Особенно для детей, новое пространство
Per ognuno tante madri e tanti padri
Для каждого много матерей и много отцов
Voglio dire, senza madri e senza padri
Я хочу сказать, без матерей и без отцов
Tento la comune
Я попробую коммуну
Non esiste proprio più niente che sia possesso
Больше нет ничего, что можно назвать собственностью
Ed è molto più normale volersi bene
И гораздо естественнее любить друг друга
Finalmente non è più un problema nemmeno il sesso
Наконец, даже секс больше не проблема
Da te non me l'aspettavo
От тебя я такого не ожидал
Ti credevo una ragazza sana
Я считал тебя порядочной девушкой
E pensare che ti stimavo
И подумать только, я тебя уважал
Ti comporti come una puttana
Ты ведешь себя как шлюха
Amo la comune
Я люблю коммуну
La tua donna preferisce un altro, ma è naturale
Твоя женщина предпочитает другого, но это естественно
Non fa niente se si ingrossa la tensione
Не беда, если напряжение нарастает
Poi l′angoscia, poi la rabbia più bestiale
Потом тревога, потом самая звериная ярость
Amo la comune
Я люблю коммуну
Senza più nessun ritegno si arriva ad odiarsi
Без каких-либо сдерживающих факторов мы начинаем ненавидеть друг друга
E alla fine, quando esplode la tensione
И в конце концов, когда напряжение взрывается
Come bestie, come cani ci si sbrana a morsi
Как звери, как собаки, мы рвем друг друга на части
Sì, ci odiamo, ci ammazziamo
Да, мы ненавидим друг друга, мы убиваем друг друга
Sì, ci sbraniamo per il caffè
Да, мы готовы перегрызть друг другу глотки из-за кофе
Chissà cosa c'è sotto a quel caffè
Кто знает, что скрывается за этим кофе
C′è l'odio, l′invidia, la gelosia
Там ненависть, зависть, ревность
C'è la solita merda che ritorna fuori
Там то же старое дерьмо, которое снова всплывает
E allora ci ammazziamo, sì, ci sbraniamo
И тогда мы убиваем друг друга, да, мы рвем друг друга на части
Meglio la comune
Лучше коммуна
Meglio la comune
Лучше коммуна
Meglio la comune
Лучше коммуна
Meglio la comune che dirsi
Лучше коммуна, чем говорить
"Buongiorno cara, hai dormito bene?"
"Доброе утро, дорогая, хорошо спала?"
"Te l'avevo detto che il Perequil funziona"
же тебе говорил, что Переквил работает"
"Ah, stasera vengono a cena i Cotinelli? Mi fa piacere"
"Ах, сегодня вечером на ужин приходят Котинелли? Мне приятно"
"Sì, grazie, ancora un po′ di caffè, ancora un po′ di caffè"
"Да, спасибо, еще немного кофе, еще немного кофе"





Авторы: Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.