Giorgio Gaber - La mamma del Gino - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giorgio Gaber - La mamma del Gino - Remastered




La mamma del Gino - Remastered
Gino's Mom - Remastered
Questa è la storia tutta da piangere
This is the story, all so sad
Di una mamma un pochino ingenua
Of an ingenuous mom
Che difendeva il suo Gino
Who defended her Gino
Lo difendeva così.
She defended him like this.
Si tratta certo di un malinteso
It's certainly a misunderstanding
No non capisco perché me l'hanno preso
No, I don't understand why they took him from me
Nella mia casa è successo che ieri
In my house, it happened that yesterday
Un commissario con due brigadieri
A police commissioner with two police officers
Hanno frugato cercato e trovato
Searched and found
La sua borsa di pelle nera.
His black leather bag.
Che c'è di strano se l'hanno trovata
What's so strange if they found it
Lui la sua roba la tiene ordinata
He keeps his stuff organized
C'era la lima la pinza e che bello
There was the file, the tongs, and so beautiful
C'era pure il suo grimaldello.
There was also his lock pick.
Lui li ha seguiti non si è difeso
He followed them, he didn't fight back
No non capisco perché me l'hanno preso.
No, I don't understand why they took him from me.
Mamme pettegole qua nel rione
Gossiping mothers here in the neighborhood
Me lo diffamano in ogni occasione
Slander me at every opportunity
L'han criticato parlando anche male
They criticized him, even speaking badly
Di quella storia dell'ospedale.
Of that story in the hospital.
Quando 'ste estate laggiù a Bardonecchia
When this summer in Bardonecchia
Lui ha dato due pugni a una vecchia
He punched an old woman twice
Io non lo so come il fatto sia andato
I don't know how it happened
Ma quella vecchia l'avrà provocato.
But that old woman must have provoked him.
A questi fatti non ci do peso
I don't give those facts any weight
No non capisco perché me l'hanno preso.
No, I don't understand why they took him from me.
Dicon che ha avuto la mano pesante
They say he was heavy-handed
Nel furtarello a quel mendicante
In the theft from that beggar
Ma dico io con quale coraggio
But I say, with what courage
Oggi difendono l'accattonaggio.
Today they defend begging.
Adesso corro a spedirgli un bel pacco
Now I run to send him a nice package
Ci ho messo dentro biscotti e tabacco
I put biscuits and tobacco in it
Un gran ritaglio con su il suo il suo ritratto
A big cutout with his picture on it
E gli aranci che lui ne va matto.
And the oranges he loves.
Si tratta certo di un malinteso
It's certainly a misunderstanding
Ma il mio Gino perché me l'hanno preso.
But my Gino, why did they take him from me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.