Giorgio Gaber - La natura (Prosa) - перевод текста песни на русский

La natura (Prosa) - Giorgio Gaberперевод на русский




La natura (Prosa)
Природа (Проза)
Un tuff... splash
Бултых... плюх
Un tuff... spalsh
Бултых... плюх
Basta
Хватит!
La natura è la vita
Природа это жизнь.
L′ha detto Russo
Это сказал Руссо.
La natura è la misura dell'uomo
Природа это мера человека.
L′ha detto Shopenauer
Это сказал Шопенгауэр.
La natura fa schifo
Природа отстой.
L'ho detto io
Это сказал я.
Odio il sedano, diffido del cespuglio
Я ненавижу сельдерей, я не доверяю кустам.
Basta è ora di dirlo, la natura è una cosa insopportabile
Хватит, пора сказать это, природа это нечто невыносимое.
E anche quando è addomesticata
И даже когда она одомашнена,
Come nei parchi che è già meglio
Как в парках, что уже лучше,
Da pur sempre una naturale angoscia, al vero cittadino
Она все равно вызывает естественную тревогу у настоящего горожанина.
A loro no
У них нет.
Eppure sono di città eh, vanno
И все же они из города, эй, они идут туда
E un tuff... splash
И бултых... плюх
Un tuffo di testa
Ныряют с головой.
perché è un po' di testa
Да, потому что это немного безбашенно.
E giù che rotolano tra i carciofi
И вниз, они катаются среди артишоков,
Strisciano tra le foglie nudi invischiati che sembrano lombrichi
Ползают среди листьев голые, перемазанные, словно дождевые черви.
I giornalisti e gli artisti poi sono il massimo
Журналисты и художники это вообще нечто.
Quelli di città si intende, come vedono un po′ di verde
Городские, конечно же. Как только увидят немного зелени,
Un tuff... spalsh
Бултых... плюх
E anche quando te ne stai tranquillo
И даже когда ты спокойно сидишь
A Milano, lontano dal pericolo
В Милане, вдали от опасности,
C′è sempre in agguato, il cibo genuino
Всегда подстерегает, эта натуральная еда.
Drin, il solito cretino, andiamo tutti a cena alle "Vecchie querce"
Дзынь, звонит какой-то кретин: "Пойдем все ужинать в "Старые дубы".
Maledizione, ce ne sono rimaste due al Forlanini, tra i campi
Будь оно неладно, осталось всего два в Форланини, среди полей.
Non c'è cosa più finta del cibo genuino
Нет ничего более фальшивого, чем натуральная еда,
Che anche quando è servito nei modi più rispettosi
Которая, даже будучи поданной самым почтительным образом,
Da pur sempre al vero cittadino, un senso di incivile
Все равно вызывает у настоящего горожанина ощущение дикости.
Mio nonno, era generale ai tempi dell′Africa orientale italiana
Мой дед был генералом во времена Итальянской Восточной Африки.
L'Africa è piena di natura, bella, c′è chi ci va
Африка полна природы, красивая, есть те, кто туда ездит.
Bella senz'acqua, non importa chi ama la natura
Красивая без воды, неважно, кто любит природу,
Ama tutto della natura, anche il deserto, bello grande
Любит все в природе, даже пустыню, красивую, большую.
Mio nonno, ha ammazzato qualche migliaio di indigeni, tum tum
Мой дед убил несколько тысяч туземцев, тум-тум.
Amava molto la natura
Он очень любил природу.
Gli piacevano le serre i roseti, i geranei
Ему нравились оранжереи, розарии, герань.
Non c′è nessuno a cui piacciono i fiori, come ai generali
Никто так не любит цветы, как генералы.
sa
Все знают.
Un tuff...
Бултых...





Авторы: Gaber, Luporini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.