Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Latte 70
Lavanderia,
stireria
Прачечная,
химчистка
Le
tendine,
le
posate,
i
centrini
Занавески,
приборы,
салфетки
Le
tovaglie
ricamate,
le
lenzuola,
le
camicie
Вышитые
скатерти,
простыни,
рубашки
Le
camicie
le
portiamo
anche
a
lavare,
ma
basta
Рубашки
мы
тоже
носим
в
прачечную,
но
хватит
Sono
stufo,
sono
stufo
Я
устал,
я
устал
Ogni
giorno
c'è
una
novità
Каждый
день
что-то
новенькое
Non
si
può
andare
avanti
con
te
Так
с
тобой
невозможно
жить
Non
ne
posso
più
di
un
donna
così
Я
больше
не
могу
с
такой
женщиной
E
dai
non
piangere,
e
non
piangere
Ну,
не
плачь,
не
плачь
Ti
prego
vieni
a
tavola
a
mangiare
Пожалуйста,
иди
ужинать
Ti
giuro
non
volevo
litigare
Клянусь,
я
не
хотел
ссориться
Dai
vieni
non
farti
pregare
Иди,
не
заставляй
себя
умолять
Lo
sai
che
a
volte
parlo
tanto
per
parlare
Знаешь,
я
иногда
говорю,
не
думая
Sto
chiuso
in
quella
stanza
otto
ore
Я
сижу
в
той
комнате
по
восемь
часов
Son
stanco,
dovresti
capire
Я
устал,
ты
должна
это
понять
No,
non
capisci?
Нет,
ты
не
понимаешь?
Eh
già,
come
al
solito
non
capisci
Да,
как
обычно,
ты
не
понимаешь
Tu
non
sai
cosa
vuol
dire
Ты
не
знаешь,
что
это
значит
Tu
non
parli,
non
rispondi,
te
ne
freghi
Ты
не
разговариваешь,
не
отвечаешь,
тебе
все
равно
Non
mi
guardi
neanche
in
faccia
e
tu
piangi,
sì
tu
piangi
Ты
даже
не
смотришь
на
меня,
а
ты
плачешь,
да,
ты
плачешь
Così
ti
devo
anche
compatire
Так
что
мне
тебя
еще
и
жалеть
нужно
Stai
diventando
peggio
di
tua
madre
Ты
становишься
хуже
своей
матери
Non
si
può
andare
avanti
con
te
Так
с
тобой
невозможно
жить
Non
ne
posso
più
di
un
donna
così
Я
больше
не
могу
с
такой
женщиной
E
dai
non
piangere
Ну,
не
плачь
E
non
piangere
И
не
плачь
Non
hai
finito
neanche
di
mangiare
Ты
даже
не
доела
Dai
mangia
qualcosa
per
favore
Пожалуйста,
поешь
что-нибудь
Che
dopo
facciamo
l'amore
А
потом
мы
займемся
любовью
Lo
sai
che
a
volte
parlo
tanto
per
parlare
Знаешь,
я
иногда
говорю,
не
думая
Sto
chiuso
in
quella
stanza
otto
ore
Я
сижу
в
той
комнате
по
восемь
часов
Dai
fa'
presto,
facciamo
l'amore
Давай
быстрее,
займемся
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaber, Luporini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.