Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Le strade di notte (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le strade di notte (Remastered)
Ночные улицы (Remastered)
Le
strade
di
notte
mi
sembrano
più
grandi
Ночью
улицы
кажутся
больше,
E
anche
un
poco
più
tristi
И
немного
печальнее.
E′
perché
non
c'è
in
giro
nessuno
И
потому
что
вокруг
никого
нет,
Anche
i
miei
pensieri
di
notte
mi
sembrano
più
grandi
Мои
мысли
ночью
тоже
кажутся
больше,
E
forse
un
poco
più
tristi
И,
возможно,
немного
печальнее.
E′
perché
non
c'è
in
giro
nessuno
И
потому
что
вокруг
никого
нет,
Voglio
correre
a
casa
Хочу
бежать
домой,
Voglio
correre
da
te
Хочу
бежать
к
тебе,
E
dirti
che
ti
amo,
che
ho
bisogno
di
te
И
сказать,
что
люблю
тебя,
что
ты
мне
нужна.
Speriamo
che
tu
non
dorma
già
Надеюсь,
ты
еще
не
спишь.
Mi
spiacerebbe
svegliarti
Мне
было
бы
жаль
тебя
будить.
E'
perché
non
c′è
in
giro
nessuno
И
потому
что
вокруг
никого
нет,
Voglio
correre
a
casa
Хочу
бежать
домой,
Voglio
correre
da
te
Хочу
бежать
к
тебе,
E
dirti
che
ti
amo,
che
ho
bisogno
di
te
И
сказать,
что
люблю
тебя,
что
ты
мне
нужна.
Speriamo
che
tu
non
dorma
già
Надеюсь,
ты
еще
не
спишь.
Mi
spiacerebbe
svegliarti
Мне
было
бы
жаль
тебя
будить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Angiolini, Mariano Rapetti, Giorgio Gaberscik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.