Giorgio Gaber - Nixon - перевод текста песни на английский

Nixon - Giorgio Gaberперевод на английский




Nixon
Nixon
Uhe? Nixon? Eh?
Nixon? Huh? What do you know?
Una bella carriera eh? Poi dal niente eh?
A great career, huh? And then out of nowhere, huh?
Duecento milioni di americani, tu il primo!
Two hundred million Americans, and you take the top spot!
No, no, io niente
Well, no, nothing for me.
Sono anche più giovane, io
I'm even younger, you know.
No voglio dire ho meno problemi
Oh, I mean I have fewer problems.
Che poi anche tu sei uno normale come tutti gli altri
I mean, you're a regular guy like the rest of us.
Non è che voglio dire, nella tua intimità
I don't mean to intrude on your privacy,
Non so per esempio anche tu prima d′andare a letto, ti lavi i denti
but do you brush your teeth before going to bed, for example?
Ti metti il pigiama, ti infili sotto le coperte e poi sei
Do you put on pajamas and get in bed, and then what?
Prima di addormentarti, pensi a qualcosa, così
Before falling asleep, do you think about anything in particular?
Capita anche a me, uguale
It happens to me too, you know.
Pensi, senza sforzo pensi... pensi alla pace
You think, effortlessly... you think about peace.
Che dormita eh?
That's a refreshing thought, isn't it?
E poi, non so, ti vedo anche in un'atmosfera un po′ famigliare
And, I don't know, I see you in a family atmosphere.
Sei a tavola magari con la Patty
You're at the dinner table with Pat, maybe.
Sei e mangi, mangi non so, mangi una torta
You're eating, let's say, a cake.
No, a me i dolci non mi piacciono
Oh, I don't like sweets.
A te eh? Sei goloso eh?
You do, huh? You have a sweet tooth, do you?
Ti mangi una torta, ti tagli una fetta
You eat cake and cut yourself a slice.
Sei lì... l'Italia, la Germania
You're sitting there... Italy, Germany,
Il Giappone... facciamo così va... 'GRACK!′
Japan... and you just take it all in. 'CRUNCH!'
Che mangiata eh?
What a meal, right?
E poi dopo mangiato anche tu andrai, anche tu andrai con licenza andrai a o no?
And after dinner, you'll go to the bathroom. Or will you?
Già perché quelli ci vanno o non ci vanno?
Oh, are they the kind of people who go or don't go?
E non è che uno vada proprio per pensare
It's not like you go there to think.
Ma già che è lì, temporeggia, nell′attesa e sei e pensi a qualcosa
But since you're there, you take your time while you wait. And there you are, thinking about something.
Così, pensi pensi alla guerra, gli aeroplani, donne, bambini
Like that, you think about war, planes, women, children.
40 mille giovani americani... il Vietnam... che cagata!
Forty thousand young Americans... Vietnam... what a bunch of crap!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.