Giorgio Gaber - Quello che perde i pezzi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giorgio Gaber - Quello che perde i pezzi




Quello che perde i pezzi
The One Who Loses Pieces
Il polpaccio nella mia vita non è determinante
The calf in my life is not determinant
Ne posso benissimo fare a meno
I can easily do without it
Quando m′è caduto non me ne sono neanche accorto
When it fell off, I didn't even notice
Ahi!
Ouch!
Perdo i pezzi ma non è per colpa mia
I lose pieces but it's not my fault
Se una cosa non la usi non funziona
If you don't use something, it doesn't work
Ma che vuoto se un ginocchio ti va via
But what a void if a knee goes away
Che tristezza se un'ascella ti abbandona
How sad if an armpit abandons you
Che rimpianto per quel femore stupendo
Such a regret for that beautiful femur
Ero che lo cercavo mogio mogio
I was there, looking for it moping
Poi dal treno ho perso un braccio salutando
Then I lost an arm waving goodbye from the train
Mi dispiace che c′avevo l'orologio
I'm sorry I had my watch
Che distratto, perdo sempre tutto!
How distracted, I always lose everything!
Passeggiavo senza stinchi col mio amore
I was walking without shins with my love
Ho intravisto nei suoi occhi un po' d′angoscia
I saw a bit of anguish in her eyes
Io l′amavo tanto e c'ho lasciato il cuore
I loved her so much and I left her my heart
C′ho lasciato già che c'ero anche una coscia
I also left a thigh while I was at it
A una festa con gli amici ho perso un dito
At a party with friends I lost a finger
"Ve l′ho detto di non stringermi la mano!"
"I told you not to shake my hand!"
Son rimasto un po' confuso e amareggiato
I was a bit confused and bitter
Quando ho visto le mie chiappe sul divano
When I saw my butt on the couch
Che routine
What a routine
Che poi uno si smonta
Then one falls apart
Guarda quello lì, c′ha ancora una tibia
Look at that guy, he still has a tibia
Che invidia
How I envy him
C'è qualcuno che comincia a lamentarsi
There's someone who starts complaining
"Che disordine in città", io lo capisco
"What a mess in the city", I understand
Tutto pieno di malleoli e metatarsi
All full of malleoli and metatarsals
A momenti scivolavo su un menisco
I almost slipped on a meniscus
Come tutti perdo i pezzi piano piano
Like everyone, I lose pieces little by little
C'è di buono che ragiono molto bene
The good thing is that I reason very well
Ora c′ho praticamente un gran testone
Now I practically have a big skull
E un testicolo per la riproduzione
And one testicle for reproduction
Ahi!
Ouch!
Che disagio che umiliazione
Such discomfort, such humiliation
Va beh, vorrà dire che non farò sport
Oh well, it means I won't do any sports
Ahi!
Ouch!





Авторы: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.