Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Bacio A Metà
Поцелуй Наполовину
Abbiamo
lasciato
Мы
оставили
Un
bacio
a
metà
Поцелуй
наполовину
Aspetta,
mi
hai
detto
Подожди,
ты
сказала
Perché
non
si
può
stare
soli
un
pò?
Почему
нельзя
побыть
немного
одним?
Lo
sai
che
non
mi
basterà
Ты
знаешь,
что
мне
будет
мало
Questo
timido
bacio
Этого
робкого
поцелуя
Così
a
metà
Всего
лишь
наполовину
Sono
stanco
di
aspettare
Я
устал
ждать
Per
un
bacio
solamente
Всего
лишь
одного
поцелуя
Non
ti
devi
preoccupare
Тебе
не
стоит
волноваться
Se
fai
ridere
la
gente
Если
ты
смешишь
людей
È
brutto
lasciare
Грустно
оставлять
Un
bacio
a
metà
Поцелуй
наполовину
Purtroppo
c'è
gente
К
сожалению,
есть
люди
Che
viene
e
che
va
Которые
приходят
и
уходят
Che
c′è
di
tanto
strano
nell'amor?
Что
такого
странного
в
любви?
Chi
passa
e
vede
riderà
Кто
проходит
мимо,
будет
смеяться
Di
quel
timido
bacio
Над
этим
робким
поцелуем
Così
a
metà
Всего
лишь
наполовину
Perché
non
si
può
stare
soli
un
pò?
Почему
нельзя
побыть
немного
одним?
Lo
sai
che
non
mi
basterà
Ты
знаешь,
что
мне
будет
мало
Questo
timido
bacio
Этого
робкого
поцелуя
Così
a
metà
Всего
лишь
наполовину
Sono
stanco
di
aspettare
Я
устал
ждать
Per
un
bacio
solamente
Всего
лишь
одного
поцелуя
Non
ti
devi
preoccupare
Тебе
не
стоит
волноваться
Se
fai
ridere
la
gente
Если
ты
смешишь
людей
Ti
bacio,
mi
baci
Я
целую
тебя,
ты
целуешь
меня
Qualcuno
vedrà
Кто-то
увидит
Che
cosa
importa
Какая
разница,
Se
il
mondo
lo
sa?
Если
весь
мир
узнает?
Ti
voglio
tanto
bene
ed
è
perciò
Я
так
сильно
тебя
люблю,
и
именно
поэтому
Che
agli
altri
non
nasconderò
Я
не
буду
скрывать
от
других
Tutti
i
nostri
baci
e
il
nostro
amor
Все
наши
поцелуи
и
нашу
любовь
E
il
nostro
amor
И
нашу
любовь
E
il
nostro
amor
И
нашу
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Gaber, Iller Pattacini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.