Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
sitting
in
the
morning
Ich
sitze
morgens
da
At
the
diner
on
the
corner
Im
Imbiss
an
der
Ecke
I
am
waiting
at
the
counter
Ich
warte
an
der
Theke
For
the
man
to
pour
the
coffee
Bis
der
Mann
Kaffee
einschenkt
And
he
fills
it
only
halfway
Und
er
füllt
nur
halbvoll
nach
And
before
I
even
argue
Bevor
ich
protestieren
kann
He
is
looking
out
the
window
Schaut
er
aus
dem
Fenster
At
somebody
coming
in
Auf
jemand,
der
hereinkommt
"It
is
always
nice
to
see
you"
"Es
ist
schön,
dich
zu
sehen"
Says
the
man
behind
the
counter
Sagt
der
Mann
an
der
Theke
To
the
woman
who
has
come
in
Zur
Frau,
die
hereintritt
She
is
shaking
her
umbrella
Sie
schüttelt
ihren
Schirm
And
I
look
the
other
way
Ich
schau
zur
anderen
Seite
As
they
are
kissing
their
hellos
Sie
küssen
sich
zur
Begrüßung
And
I'm
pretending
not
to
see
them
Ich
tu
so,
als
seh
ich
sie
nicht
Instead,
I
pour
the
milk
Und
schenke
Milch
ein
stattdessen
Everybody's
welcome
Jeder
ist
willkommen
Come
on,
come
on
in
Komm
schon,
komm
herein
Suit
yourself
down
Mach
dir's
bequem
jetzt
The
funnies
never
ends
Die
Witze
hören
nie
auf
Love
is
the
drug
Liebe
ist
die
Droge
That
makes
you
wanna
drink
Die
dich
trinken
lässt
'Til
the
morning
after
Bis
zum
Morgen
danach
I
open
up
the
paper
Ich
öffne
die
Zeitung
There's
a
story
of
an
actor
Da
ist
ein
Schauspielerporträt
Who
had
died
while
he
was
drinking
Der
starb,
während
er
soff
It
was
no
one
I
had
heard
of
Unbekannt
für
mich
war
er
And
I'm
turning
to
the
horoscope
Ich
wende
mich
dem
Horoskop
Looking
for
the
funnies
Suche
nach
den
Witzen
When
I'm
feeling
someone
watching
me
Dann
spür
ich
beobachtende
Blicke
And
so
I
raise
my
head
Und
hebe
meinen
Kopf
So
I
raised
my
head
Dann
hob
ich
meinen
Kopf
So
I
raised
my
head
Dann
hob
ich
meinen
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzanne Vega
Альбом
Déjà Vu
дата релиза
12-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.