Текст и перевод песни Giorgio Poi - Il Tuo Vestito Bianco
Il Tuo Vestito Bianco
Your White Dress
Noi
che
andiamo
al
cinema
per
i
popcorn
e
per
la
Coca-Cola
We
go
to
the
movies
for
the
popcorn
and
Coca-Cola
Per
starcene
un
po'
da
soli
To
be
alone
for
a
bit
E
per
capire
quanto
siamo
uguali
And
to
realize
how
similar
we
are
Sempre
un
po'
distratti
da
qualche
piacere
offerto
con
la
mano
Always
a
bit
distracted
by
some
pleasure
offered
with
a
hand
Cercandoci
un
po'
Searching
for
ourselves
Scoprendo
veramente
chi
siamo
Truly
discovering
who
we
are
Come
mai
ora
sembri
diversa
How
come
you
seem
different
now
Dall'ultima
volta
e
chissà
From
the
last
time
and
who
knows
Se
mi
dici
tutto
quello
che
pensi
If
you
tell
me
everything
that's
on
your
mind
Oppure
te
lo
tieni
per
te
Or
if
you
keep
it
to
yourself
Ma
che
strano,
assomiglia
a
un
ricordo,
figlio
della
mia
fantasia
But
how
strange,
it's
like
a
memory,
the
child
of
my
imagination
Un
abbaglio,
un
approdo
un
po'
incerto
A
mirage,
a
rather
uncertain
landing
Che
appena
mi
sentivo
sicuro
That
as
soon
as
I
felt
safe
In
un
attimo
ero
dentro
il
futuro,
il
futuro
In
an
instant
I
was
in
the
future,
the
future
E
tu
che
adesso
ridi
di
me,
non
ti
ricordi
per
niente
And
you
who
are
laughing
at
me
now,
don't
remember
anything
E
vuoi
restare
in
mezzo
ad
altra
gente
And
you
want
to
stay
among
other
people
E
allora
scusami
tanto
So
then,
I'm
so
sorry
Non
dirmi
che
ti
piace
anche
un
altro,
un
altro
Don't
tell
me
that
you
also
like
someone
else,
someone
else
Che
dopo
un
improvviso
silenzio
adesso
torni
da
me
That
after
a
sudden
silence
you're
now
coming
back
to
me
Con
un
sorriso
e
il
tuo
vestito
bianco
With
a
smile
and
your
white
dress
Tu
che
hai
avuto
un
po'
da
fare,
ti
s'è
rotto
pure
il
cellulare
You
who've
been
busy,
you
even
broke
your
cell
phone
Che
forse
hai
avuto
un
po'
paura
That
maybe
you
were
a
little
scared
La
febbre,
la
sessione
d'esame
The
fever,
the
exam
session
Cosa
vuoi,
dirmi
un'altra
bugia
What
do
you
want,
to
tell
me
another
lie
Guardandomi
senza
ironia
Looking
at
me
without
irony
Una
faccia
sprecata
A
wasted
face
Che
ha
scelto
di
cambiare
la
mia
That
chose
to
change
mine
Non
mi
basta
una
scusa,
un
pretesto
An
excuse,
a
pretext
is
not
enough
Per
dirti
che
mi
piaci
lo
stesso
To
tell
you
that
I
love
you
all
the
same
Per
non
dire
che
è
stato
un
inferno
To
avoid
saying
that
it
was
hell
Che
appena
mi
sentivo
sicuro
That
as
soon
as
I
felt
safe
In
un
attimo
ero
dentro
il
futuro,
il
futuro
In
an
instant
I
was
in
the
future,
the
future
E
tu
che
adesso
ridi
di
me,
non
ti
ricordi
per
niente
And
you
who
are
laughing
at
me
now,
don't
remember
anything
E
vuoi
restare
in
mezzo
ad
altra
gente
And
you
want
to
stay
among
other
people
E
allora
scusami
tanto
So
then,
I'm
so
sorry
Non
dirmi
che
ti
piace
anche
un
altro,
un
altro
Don't
tell
me
that
you
also
like
someone
else,
someone
else
Che
dopo
un
improvviso
silenzio
adesso
torni
da
me
That
after
a
sudden
silence,
you're
now
coming
back
to
me
Con
un
sorriso
e
il
tuo
vestito
bianco,
il
tuo
vestito
bianco
With
a
smile
and
your
white
dress,
and
your
white
dress
Il
tuo
vestito
bianco
Your
white
dress
Il
tuo
vestito
bianco
Your
white
dress
Il
tuo
vestito
bianco
Your
white
dress
Appena
mi
sentivo
sicuro
As
soon
as
I
felt
safe
In
un
attimo
ero
dentro
il
futuro,
il
futuro
In
an
instant
I
was
in
the
future,
the
future
E
tu
che
adesso
ridi
di
me,
non
ti
ricordi
per
niente
And
you
who
are
laughing
at
me
now,
don't
remember
anything
E
vuoi
restare
in
mezzo
ad
altra
gente
And
you
want
to
stay
among
other
people
E
allora
scusami
tanto
So
then,
I'm
so
sorry
Non
dirmi
che
ti
piace
anche
un
altro,
un
altro
Don't
tell
me
that
you
also
like
someone
else,
someone
else
Che
dopo
un
improvviso
silenzio
adesso
torni
da
me
That
after
a
sudden
silence,
you're
now
coming
back
to
me
Con
un
sorriso
e
il
tuo
vestito
bianco,
e
il
tuo
vestito
bianco
With
a
smile
and
your
white
dress,
and
your
white
dress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Poti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.