Текст и перевод песни Giorgio Poi - Napoleone
Quanto
dura
una
novità
Как
долго
длится
что-то
новое?
Se
dura
il
tempo
di
una
scintilla
Если
длится,
как
искра.
Appena
brilla
se
ne
va
Едва
заблестит,
как
уже
и
нет.
E
chi
è
rimasto
a
guardare
il
vuoto
И
тот,
кто
только
и
делает,
что
смотрит
в
пустоту
Lo
sa,
lo
sa
Знает,
знает.
Ma
se
ti
va
di
stare
al
gioco
Но
если
ты
хочешь
играть
в
эту
игру
Senza
perdere
mai
Всегда
побеждать
Con
il
cappello
da
capitano
С
капитанской
шляпой
Sei
in
un
mare
di
guai,
un
mare
di
guai
Ты
в
море
бед,
море
бед.
Con
la
mano
accarezzi
il
muro
Своей
рукой
ты
ласкаешь
стену,
E
lui
ti
graffia
la
pelle
А
она
царапает
твою
кожу.
Se
t'avvicini
all'interruttore
Если
ты
приблизишься
к
выключателю,
Che
manda
a
letto
le
stelle
Что
отправляет
звезды
спать
Tutte
le
stelle,
no
Всех
звезд,
нет,
Ma
tu
sei
pazzo
Napoleone
То
ты
сумасшедший,
Наполеон.
Se
vuoi
andare
dormire
Если
ты
хочешь
лечь
спать,
Quando
la
notte
ti
chiama
per
nome
Когда
ночь
зовет
тебя
по
имени,
Per
portarti
a
ballare,
portarti
a
ballare
Чтобы
увести
тебя
танцевать,
увести
танцевать.
C'è
chi
la
vita
la
prende
a
morsi
Есть
те,
кто
кусает
жизнь.
E
chi
la
lascia
squagliare
А
кто-то
позволяет
ей
таять.
Chi
se
la
beve
a
piccoli
sorsi
Кто-то
пьет
ее
маленькими
глотками.
E
chi
non
può
aspettare
А
кто-то
не
может
ждать,
Non
può
aspettare,
no
Не
может
ждать,
нет.
Vengo
a
cercarti
nelle
savane
Я
иду
искать
тебя
в
саваннах,
Ma
sei
in
montagna
a
casa
dei
tuoi
Но
ты
в
горах,
у
своих
родителей.
Con
gli
occhiali
a
specchio
sui
ghiacciai
С
зеркальными
очками
на
ледниках,
E
stai
tranquilla
che
non
si
vede
И
ты
не
волнуйся,
этого
никто
не
заметит,
Che
hai
gli
occhi
pieni,
pieni
di
neve
Что
твои
глаза
полны-полны
снега.
Amore
mio,
la
pagherai
cara
Дорогая
моя,
ты
за
это
поплатишься.
Ma
in
comode
rate
Но
удобными
платежами.
Se
ad
ogni
battito
del
tuo
cuore
Если
с
каждым
ударом
твоего
сердца
Ti
ci
fermi
a
pensare,
ti
fermi
a
pensare
Ты
останавливаешься,
чтобы
об
этом
подумать,
останавливаешься
думать,
Con
una
mano
afferri
le
chiavi
Одной
рукой
хватаешь
ключи
Con
l'altra
dici:
"Non
esco"
И
другой
говоришь:
"Я
не
выхожу".
Fuori
c'è
un
buio
di
lavagna
Там
снаружи
темнота
школьной
доски
E
una
luna
di
gesso
И
луна
из
мела,
Che
brilla
lo
stesso
Которая
все
равно
сияет.
Ma
tu
sei
pazzo
Napoleone
Но
ты
сумасшедший,
Наполеон.
Se
vuoi
andare
dormire
Если
ты
хочешь
лечь
спать,
Quando
la
notte
ti
chiama
per
nome
Когда
ночь
зовет
тебя
по
имени,
Per
portarti
a
ballare,
portarti
a
ballare
Чтобы
увести
тебя
танцевать,
увести
танцевать.
C'è
chi
la
vita
la
prende
a
morsi
Есть
те,
кто
кусает
жизнь.
E
chi
la
lascia
squagliare
А
кто-то
позволяет
ей
таять.
Chi
se
la
beve
a
piccoli
sorsi
Кто-то
пьет
ее
маленькими
глотками.
E
chi
non
può
aspettare
А
кто-то
не
может
ждать,
Non
può
aspettare,
no
Не
может
ждать,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Poti
Альбом
Smog
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.