Текст и перевод песни Giorgio Poi - Niente Di Strano
Niente Di Strano
Nothing Strange
Hai
detto
prendo
tutto
e
vado
via
You
said
I'll
take
everything
and
go
Con
quello
che
puzza
di
naftalina
With
what
smells
of
mothballs
Ma
non
è
vero
che
non
era
importante
But
it's
not
true
that
it
wasn't
important
Non
è
vero
che
doveva
andare
così
It's
not
true
that
it
had
to
go
this
way
Due
occhi
come
il
cemento
Two
eyes
like
cement
Servono
a
dire
che
è
soltanto
colpa
mia
Serve
to
say
that
it's
all
my
fault
A
dichiarare
che
di
me
non
te
ne
frega
niente
To
declare
that
you
don't
give
a
damn
about
me
Ti
sei
fermata
un
attimo
You
stopped
for
a
moment
Per
vedere
cosa
c'era
nel
frigo
To
see
what
was
in
the
fridge
È
molto
lunga
la
strada
che
da
Milano
porta
in
Paradiso
The
road
from
Milan
to
heaven
is
very
long
Ma
resta
un
altro
po'
But
stay
a
little
longer
Uh
fuori
come
piove
Uh
it's
raining
outside
Ti
si
fermano
a
metà
They
stop
you
halfway
through
Tutte
le
parole
che
rimangono
tra
i
denti
All
the
words
that
remain
clenched
between
your
teeth
Chilometri
di
filo
interdentale
Miles
of
dental
floss
Per
potersi
un
po'
spiegare
In
order
to
be
able
to
explain
yourself
a
little
E
intanto
fuori
tutto
sembra
uguale
And
in
the
meantime
everything
outside
seems
the
same
Ma
niente
di
strano,
niente
di
strano
But
nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Hai
detto
prendo
un'altra
direzione
You
said
I'm
taking
a
different
direction
E
ho
visto
la
tua
schiena
che
se
ne
andava
And
I
saw
your
back
as
you
were
leaving
A
dirottare
le
metropolitane
To
hijack
the
subways
Sparare
al
tiro
a
segno
con
le
bolle
di
sapone
To
shoot
at
the
shooting
range
with
soap
bubbles
E
con
il
cuore
a
rovescio
And
with
my
heart
in
reverse
E
gli
occhi
fermi
fuori
dalla
finestra
And
my
eyes
fixed
outside
the
window
Ho
dichiarato
guerra
a
tutta
la
tua
leggerezza
I
declared
war
on
all
your
lightness
E
solo
per
un
attimo
And
just
for
a
moment
Ti
è
scappato
dalle
labbra
un
sorriso
A
smile
escaped
your
lips
Un
po'
di
esitazione
su
una
faccia
che
ha
già
deciso
A
little
hesitation
on
a
face
that
has
already
decided
Ma
resta
un
altro
po'
But
stay
a
little
longer
Uh
fuori
come
piove
Uh
it's
raining
outside
Ti
si
fermano
a
metà
They
stop
you
halfway
through
Tutte
le
parole
che
rimangono
tra
i
denti
All
the
words
that
remain
clenched
between
your
teeth
Chilometri
di
filo
interverbale
Miles
of
dental
floss
Per
poterle
pronunciare
To
be
able
to
pronounce
them
E
prevenire
l'imbarazzo
di
un'incomprensione
And
prevent
the
embarrassment
of
a
misunderstanding
Ma
niente
di
strano,
niente
di
strano
But
nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano,
niente
di
strano
Nothing
strange,
nothing
strange
Niente
di
strano
Nothing
strange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Poti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.