Giorgio Vanni - Chi Se Ne Frega - перевод текста песни на немецкий

Chi Se Ne Frega - Giorgio Vanniперевод на немецкий




Chi Se Ne Frega
Wen kümmert's
Chi se ne frega
Wen kümmert's
Se sarò ricco oppure no
Ob ich reich bin oder nicht
Non mi interessa
Es interessiert mich nicht
Avere quello che non ho
Zu haben, was ich nicht habe
Non sarò stato
Ich war nicht
Alle Maldive o in Timbuctù
Auf den Malediven oder in Timbuktu
Chi se ne frega
Wen kümmert's
Ma se vuoi
Aber wenn du willst
Vacci pure tu
Geh ruhig hin
Sarà anche vero
Es mag ja sein
Non ho buon gusto, educazione
Ich habe keinen guten Geschmack, keine Erziehung
Ed ogni tanto
Und ab und zu
Guardo persino la televisione
Schaue ich sogar fern
"Dovresti leggere di più"
"Du solltest mehr lesen"
E c'hai ragione
Und da hast du Recht
Ma non perché lo dici tu
Aber nicht, weil du es sagst
Io sono un uomo
Ich bin ein Mann
E solo questo resterò
Und das werde ich auch bleiben
Non chiedo perdono
Ich bitte nicht um Verzeihung
Domani poi mi scuserò
Morgen werde ich mich dann entschuldigen
Sono solo un uomo
Ich bin nur ein Mann
Con quel che prendo e quel che
Mit dem, was ich nehme und was ich gebe
Chiedo perdono
Ich bitte um Verzeihung
E forse un giorno imparerò
Und vielleicht lerne ich es eines Tages
O no?
Oder nicht?
(Wooh!)
(Wooh!)
Come sei messo?
Wie siehst du denn aus?
Mi sembri uscito da un giornale
Du siehst aus, als wärst du aus einer Zeitschrift
Quelli di lusso
Einer von den teuren
Per chi ha la barca e il capitale
Für die, die ein Boot und Kapital haben
Io giro in Vespa
Ich fahre Vespa
Anche se fuori non c'è il sole
Auch wenn draußen keine Sonne scheint
Col casco in testa
Mit Helm auf dem Kopf
Così se cado non mi faccio male
Damit ich mich nicht verletze, wenn ich falle
Sono solo un uomo
Ich bin nur ein Mann
Con i suoi forse e i suoi perché
Mit seinen Vielleicht und seinen Warums
Un uomo solo
Ein einsamer Mann
In un percorso che non c'è
Auf einem Weg, den es nicht gibt
Io sono un uomo
Ich bin ein Mann
Un uomo solo come te
Ein einsamer Mann wie du
Dai non far finta
Tu nicht so
Che tu sei solo come me
Als ob du nicht auch allein wärst, so wie ich.
O no?
Oder nicht?
Mi sono regalato un altro giorno qui
Ich habe mir noch einen Tag hier geschenkt
Mi bastan due parole
Mir reichen zwei Worte
Lei che mi dice "sì"
Wenn sie "Ja" zu mir sagt
Mi sono guadagnato tutto il poco che ho
Ich habe mir alles verdient, das wenige, was ich habe
La cosa più importante
Das Wichtigste ist
È che io possa sempre
Dass ich immer
Che io possa sempre dirti: "No
Dass ich immer zu dir sagen kann: "Nein,
Non ci sto, no(non ci sto)"
Da bin ich nicht dabei, nein (da bin ich nicht dabei)"
Sono solo uomo
Ich bin nur ein Mann
Con i suoi forse e i suoi perché
Mit seinen Vielleicht und seinen Warums
Un uomo solo
Ein einsamer Mann
In un percorso che non c'è
Auf einem Weg, den es nicht gibt
Io sono un uomo
Ich bin ein Mann
Un uomo solo come te
Ein einsamer Mann, genau wie du.
Dai non far finta
Tu nicht so, meine Liebe,
Che tu sei solo come me
Du bist doch auch so einsam, so wie ich.
O no?
Oder nicht?
Chi se ne frega!
Wen kümmert's!





Авторы: Eugenio Finardi, Giorgio Vanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.