Giorgio Vanni - Rescue Heroes squadra soccorso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giorgio Vanni - Rescue Heroes squadra soccorso




Rescue Heroes squadra soccorso
Спасатели Команда Спасения
New adventures, TIME FOR RESCUE HEROES,
Новые приключения, ВРЕМЯ СПАСАТЕЛЕЙ,
La super Squadra di soccorso.
Суперкоманда спасателей.
New adventures, time for Rescue Heroes,
Новые приключения, время Спасателей,
LA SUPER SQUADRA DI SOCCORSO.
СУПЕРКОМАНДА СПАСАТЕЛЕЙ.
Sette impavidi eroi sempre pronti
Семь бесстрашных героев всегда готовы
A superare al volo mari e monti.
Преодолевать моря и горы на лету.
Dalla loro base orbitante
Со своей орбитальной базы
Vanno dove serve in un istante.
Отправляются туда, где нужно, в мгновение ока.
New adventures, time for Rescue Heroes,
Новые приключения, время Спасателей,
La super Squadra di soccorso.
Суперкоманда спасателей.
Terremoti, uragani ed incendi
Землетрясения, ураганы и пожары
Presentano pericoli tremendi,
Представляют огромную опасность,
Ma la squadra non ha mai paura:
Но команда никогда не боится:
Dalla terra al cielo, l'avventura.
От земли до неба, приключение.
Fuoco: c'è un "esse o esse",
Пожар: тут "или пан, или пропал",
Presto, sta bruciando la città!!!
Скорее, город горит!!!
Fuoco, il fumo sale già.
Пожар, уже поднимается дым.
Siamo qua!!!
Мы здесь!!!
Sono quelli della Squadra di soccorso,
Это члены Команды спасателей,
Dei moderni e abili cowboy:
Современные и искусные ковбои:
Non si arrendono mai,
Они никогда не сдаются,
Sono un pugno di eroi
Это горстка героев
Dall'aiuto sempre pronto.
Всегда готовых помочь.
Tutti quelli della Squadra di soccorso
Все члены Команды спасателей
Vanno a mille e rischiano per noi:
Рискуют своими жизнями ради нас:
Non si arrendono mai,
Они никогда не сдаются,
Sono un gruppo di eroi
Это группа героев
Dal sorriso sempre pronto.
Всегда готовых помочь.
è la Squadra di soccorso.
Это Команда спасателей.
New adventures, time for Rescue Heroes,
Новые приключения, время Спасателей,
La super Squadra di soccorso.
Суперкоманда спасателей.
New adventures, time for Rescue Heroes,
Новые приключения, время Спасателей,
LA SUPER SQUADRA DI SOCCORSO.
СУПЕРКОМАНДА СПАСАТЕЛЕЙ.
Fuoco: c'è un "esse o esse",
Пожар: тут "или пан, или пропал",
Presto, sta bruciando la città!!!
Скорее, город горит!!!
Fuoco, il fumo sale già.
Пожар, уже поднимается дым.
Siamo qua!!!
Мы здесь!!!
Sono quelli della Squadra di soccorso,
Это члены Команды спасателей,
Dei moderni e abili cowboy:
Современные и искусные ковбои:
Non si arrendono mai,
Они никогда не сдаются,
Sono un pugno di eroi
Это горстка героев
Dall'aiuto sempre pronto.
Всегда готовых помочь.
Tutti quelli della Squadra di soccorso
Все члены Команды спасателей
Vanno a mille e rischiano per noi:
Рискуют своими жизнями ради нас:
Non si arrendono mai,
Они никогда не сдаются,
Sono un gruppo di eroi
Это группа героев
Dal sorriso sempre pronto.
Всегда готовых помочь.
Tutti quelli della Squadra di soccorso
Все члены Команды спасателей
Vanno a mille e rischiano per noi:
Рискуют своими жизнями ради нас:
Non si arrendono mai,
Они никогда не сдаются,
Sono un gruppo di eroi
Это группа героев
Dal sorriso sempre pronto.
Всегда готовых помочь.
è la Squadra di soccorso.
Это Команда спасателей.
New adventures, time for Rescue Heroes,
Новые приключения, время Спасателей,
La super Squadra di soccorso.
Суперкоманда спасателей.
New adventures, time for Rescue Heroes,
Новые приключения, время Спасателей,
La super Squadra di soccorso.
Суперкоманда спасателей.





Авторы: A. Valeri-manera, G. Vanni, M.longhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.