Текст и перевод песни Giorgio Vanni - Shin Chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake
your
body
Shin-chan
Shake
your
body
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Rock
your
body
Shin-chan
Rock
your
body
Shin-chan
Tu
non
passi
in
osservato
neanche
un
attimo
Shin-chan
You
don't
go
unnoticed
for
a
second
Shin-chan
Nel
tuo
mondo
colorato
non
c'è
il
solita
tran
tran
In
your
colorful
world
there
is
no
such
thing
as
routine
Tra
una
smorfia
e
una
pernacchia
il
tuo
stile
va
di
più
Between
a
grimace
and
a
fart,
your
style
is
more
than
enough
E
anche
scuola
è
uguale
a
pacchia
quando
lo
decidi
tu
And
even
school
is
a
breeze
when
you
decide
Tu
sei
il
re
della
tua
scena
You
are
the
king
of
your
scene
E
sei
fatto
a
modo
tuo
And
you
are
made
in
your
own
way
Ma
per
te
non
è
un
problema
But
it's
not
a
problem
for
you
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Ogni
momento
è
già
Every
moment
is
already
Mozzafiatante
qua
Breathtaking
here
Fantasticoso,
ma
Fantastic,
but
Tu
sei
con
le
melette
al
vento
You're
all
over
the
place
Ti
senti
sempre
al
top
You
always
feel
on
top
Non
metti
mai
lo
stop
You
never
stop
Fermati
non
si
può
You
can't
stop
Come
on
shake,
skake
Shin-chan
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Se
viaggi
in
macchina
If
you
travel
by
car
Con
la
tua
mammola
With
your
mother
Le
urli
"Caspita!"
You
shout
"Wow!"
Tu
sei
un
pirata
della
strada
You
are
a
road
pirate
Fai
quello
che
ti
va
You
do
what
you
want
E
spari
qua
e
la
And
you
shoot
around
Battute
a
raffica
Jokes
in
bursts
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Rock
your
body
Shin-chan
Rock
your
body
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Shake,
shake
Shin-chan
Rock
your
body
Shin-chan
Rock
your
body
Shin-chan
Usi
il
termine
"trastullo"
anche
se
non
sai
cos'è
You
use
the
term
"bauble"
even
if
you
don't
know
what
it
means
Per
far
rima
con
"citrullo"
questo
è
quel
che
piace
a
te
To
rhyme
with
"fool"
this
is
what
you
like
Tu
sei
il
re
della
tua
scena
You
are
the
king
of
your
scene
E
sei
fatto
a
modo
tuo
And
you
are
made
in
your
own
way
Ma
per
te
non
è
un
problema
But
it's
not
a
problem
for
you
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Ogni
momento
è
già
Every
moment
is
already
Mozzafiatante
qua
Breathtaking
here
Fantasticoso,
ma
Fantastic,
but
Tu
sei
con
le
melette
al
vento
You're
all
over
the
place
Ti
senti
sempre
al
top
You
always
feel
on
top
Non
metti
mai
lo
stop
You
never
stop
Fermati
non
si
può
You
can't
stop
Come
on
shake,
skake
Shin-chan
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Se
viaggi
in
macchina
If
you
travel
by
car
Con
la
tua
mammola
With
your
mother
Le
urli
"Caspita!"
You
shout
"Wow!"
Tu
sei
un
pirata
della
strada
You
are
a
road
pirate
Fai
quello
che
ti
va
You
do
what
you
want
E
spari
qua
e
la
And
you
shoot
around
Battute
a
raffica
Jokes
in
bursts
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Come
on
shake,
shake
Shin-chan
Rock
your
body
Shin-chan
Rock
your
body
Shin-chan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Valeri-manera, G. Vanni, M. Longhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.