Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deka Palikaria
Deka Palikaria
Δέκα
παλληκάρια
στήσαμε
χορό
Ten
lads,
we
made
a
dance
στου
Καραϊσκάκη
το
κονάκι
at
Karaiskakis'
konaki
πέφταν
τα
ντουβάρια
από
το
χορό
the
walls
fell
from
the
dance
κι
από
τις
πενιές
του
Μιχαλάκη
and
from
the
melodies
of
Michalakos
Κι
όλη
νύχτα
λέγαμε
τραγούδι
για
τη
λευτεριά
And
all
night
we
sang
a
song
for
freedom
κι
όλη
νύχτα
κλαίγαμε
γοργόνα
Παναγιά
and
all
night
we
cried
mermaid
Panagia
Και
το
βράδυ
βράδυ
ήρθαν
με
τα
μας
And
at
dusk
they
came
with
us
Μάρκος
Βαμβακάρης
με
Τσιτσάνη
Markos
Vamvakaris
with
Tsitsanis
σμίξαν
τα
μπουζούκια
και
ο
μπαγλαμάς
the
bouzoukis
and
the
baglamas
were
joined
με
τον
ταμπουρά
του
Μακρυγιάννη
with
the
tamboura
of
Makrygiannis
Κι
όλη
νύχτα
λέγαμε
τραγούδι
για
τη
λευτεριά
And
all
night
we
sang
a
song
for
freedom
κι
όλη
νύχτα
κλαίγαμε
γοργόνα
Παναγιά
and
all
night
we
cried
mermaid
Panagia
Έβαλα
ένα
βόλι
στο
καριόφιλο
I
put
a
bullet
in
the
cariofilo
κι
έριξα
τη
νύχτα
να
φωτίσει
and
I
cast
the
night
to
light
up
κι
είπα
να
φωνάξουν
το
Θεόφιλο
and
I
said
to
call
Theophilos
τον
καημό
μας
για
να
ζωγραφίσει
for
him
to
paint
our
sorrow
Κι
όλη
νύχτα
λέγαμε
τραγούδι
για
τη
λευτεριά
And
all
night
we
sang
a
song
for
freedom
κι
όλη
νύχτα
κλαίγαμε
γοργόνα
Παναγιά
and
all
night
we
cried
mermaid
Panagia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elefterios Papadopoulos, Manos Loizos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.