Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afto Mou Ftaiei - Mixed
Afto Mou Ftaiei - Gemischt
Τι
μου
φταίει
πάλι
σήμερα
και
τ'
αποτσίγαρα
σαν
τα
κομμάτια
μας,
μια
στοίβα
Was
mir
heute
wieder
fehlt,
und
die
Zigarettenstummel
wie
unsere
Teile,
ein
Stapel
άγριο
κύμα
αυτή
η
θάλασσα
κι
όμως
δε
θα
άλλαζα
την
πρώτη
μέρα
που
σε
είδα
wilde
Welle
dieses
Meer
und
doch
würde
ich
den
ersten
Tag,
an
dem
ich
dich
sah,
nicht
ändern
είχα
δώσει
τέλος
αποφασισμένος
Ich
hatte
entschlossen
ein
Ende
gesetzt
τι
μου
φταίει
ξαφνικά
Was
fehlt
mir
plötzlich
Η
ζωή
που
χάνω
φταίει
Das
Leben,
das
ich
verliere,
fehlt
που
μπροστά
μου
καταρρέει
ό,
das
vor
mir
zusammenbricht,
was
τι
νέο
πάω
να
ονειρευτώ
Neues
soll
ich
mir
erträumen
Αυτό
μου
φταίει
που
δεν
ήμασταν
γενναίοι
Das
fehlt
mir,
dass
wir
nicht
mutig
waren
και
αυτό
που
μας
συνδέει
und
das,
was
uns
verbindet
το
εγκαταλείψαμε
κι
οι
δυο
haben
wir
beide
aufgegeben
Αυτό
μου
φταίει
Das
fehlt
mir
Τι
μου
φταίει
πάλι
σήμερα
Was
mir
heute
wieder
fehlt
και
στα
αντικείμενα
und
den
Gegenständen
θα
δώσω
πάλι
σημασία
όσα
φεύγοντας
μου
άφησες
werde
ich
wieder
Bedeutung
geben,
all
das,
was
du
mir
hinterlassen
hast,
als
du
gingst
κι
αυτά
που
κράτησες
und
das,
was
du
behalten
hast
απόψε
παίρνουν
όλα
αξία
είχα
δώσει
τέλος
αποφασισμένος
τι
μου
φταίει
ξαφνικά
heute
Abend
bekommt
alles
einen
Wert
Ich
hatte
entschlossen
ein
Ende
gesetzt
Was
fehlt
mir
plötzlich
Η
ζωή
που
χάνω
φταίει
Das
Leben,
das
ich
verliere,
fehlt
που
μπροστά
μου
καταρρέει
ό,
das
vor
mir
zusammenbricht,
was
τι
νέο
πάω
να
ονειρευτώ
Neues
soll
ich
mir
erträumen
Αυτό
μου
φταίει
που
δεν
ήμασταν
γενναίοι
Das
fehlt
mir,
dass
wir
nicht
mutig
waren
και
αυτό
που
μας
συνδέει
το
εγκαταλείψαμε
κι
οι
δυο
und
das,
was
uns
verbindet
haben
wir
beide
aufgegeben
Αυτό
μου
φταίει
Das
fehlt
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angeliki Makrinioti, Iordanis Pavlou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.