Текст и перевод песни Giorgos Giannias - Ante Min Argeis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ante Min Argeis
Не задерживайся
Από
το
βάθος
της
ψυχής
η
απογοήτευση
Из
глубины
души
разочарование
Φτάνει
στο
προσώπο
να
'ναι
ζωγραφισμένη
Написано
на
моём
лице,
как
картина.
Και
ενώ
φοβάμαι
μη
τυχόν
και
νοιώσεις
τίποτα
И
пока
я
боюсь,
что
ты
что-то
почувствуешь,
Μου
λες
πως
βιάζεσαι
κάποιος
σε
περιμένει
Ты
говоришь,
что
спешишь,
тебя
кто-то
ждёт.
Και
για
αντίο
με
φιλάς
απλά
στο
μάγουλο
И
на
прощание
целуешь
меня
лишь
в
щёку,
Και
δυο
φορές
ξάφνου
μεγάλωσε
η
θλίψη
И
моя
печаль
вдруг
усилилась
вдвойне.
Και
προς
τα
πόδια
σου
ξεχύνονται
τα
αισθήματα
К
твоим
ногам
изливаются
чувства,
Που
ορκιζόμουνα
καλά
πως
είχα
κρύψει
Которые,
клянусь,
я
хорошо
скрывал.
Άντε
μην
αργείς
Не
задерживайся,
Γιατί
δεν
θέλω
και
πολύ
μπρος
σου
να
κλάψω
Потому
что
я
не
хочу
слишком
долго
плакать
перед
тобой.
Και
αγωνίστηκα
σαν
άντρας
να
σε
χάσω
Я
боролся,
как
мужчина,
чтобы
потерять
тебя.
Γι'
αυτό
δεν
θέλω
όταν
θα
κλαίω
να
με
δεις
Поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
плачущим.
Άντε
μην
αργείς
Не
задерживайся,
Γιατί
η
καρδιά
μου
δεν
αντέχει
άλλο
πόνο
Потому
что
моё
сердце
не
вынесет
больше
боли.
Γιατί
έχει
μάθει
πια
να
ζει
για
σένα
μόνο
Потому
что
оно
научилось
жить
только
для
тебя.
Γι'
αυτό
δεν
θέλω
όταν
θα
κλαίω
να
με
δεις
Поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
плачущим.
Τα
πραγματά
σου
από
ώρα
τα
ετοιμάσες
Και
το
δωμάτιο
σκωτεινό
μοιάζει
και
άδειο
Ты
уже
давно
собрала
свои
вещи,
и
комната
кажется
тёмной
и
пустой.
Και
προς
το
μέρος
μου
προχώρησες
δυο
βήματα
И
ты
сделала
два
шага
в
мою
сторону,
Ενώ
τραγούδια
χωρισμού
παίζει
το
ράδιο
Пока
радио
играет
песни
о
расставании.
Με'
στη
σιωπή
βαθιά
στα
μάτια
κοιταζόμαστε
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза
в
глубокой
тишине.
Και
τι
να
πω
και
τι
να
πεις
που
ήρθε
η
ώρα
И
что
сказать,
что
сказать,
ведь
настало
время.
Και
τη
ζωή
μου
εκεί
που
έλεγα
πως
άλλαξες
И
ты,
в
свою
очередь,
оставляешь
меня
сейчас,
Με
τη
σειρά
σου
και
'σύ
μ'
αφήνεις
τώρα
Там,
где
я
думал,
что
ты
изменила
мою
жизнь.
Άντε
μην
αργείς
Не
задерживайся,
Γιατί
δεν
θέλω
και
πολύ
μπρος
σου
να
κλάψω
Потому
что
я
не
хочу
слишком
долго
плакать
перед
тобой.
Και
αγωνίστηκα
σαν
άντρας
να
σε
χάσω
Я
боролся,
как
мужчина,
чтобы
потерять
тебя.
Γι'
αυτό
δεν
θέλω
όταν
θα
κλαίω
να
με
δεις
Поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
плачущим.
Άντε
μην
αργείς
Не
задерживайся,
Γιατί
η
καρδιά
δεν
αντέχει
άλλο
πόνο
Потому
что
моё
сердце
не
вынесет
больше
боли.
Γιατί
έχει
μάθει
πια
να
ζει
για
σένα
μόνο
Потому
что
оно
научилось
жить
только
для
тебя.
Γι'
αυτό
δεν
θέλω
όταν
θα
κλαίω
να
με
δεις
Поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
плачущим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexandros vourazelis
Альбом
5'
дата релиза
01-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.