Текст и перевод песни Giorgos Giannias - Arga
Αργά
μου
λες
πως
πήρα
πάλι
αργά
Ты
говоришь
мне,
что
я
снова
опаздываю.
Τα
λέμε
κάποια
άλλη
φορά
Увидимся
в
другой
раз
Γιατί
έχεις
να
μου
πεις
πολλά
Потому
что
тебе
есть
что
мне
рассказать
Μα
έλα
που
εγώ
ένα
έχω
να
σου
πω
Но
давай,
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
Αργά
μου
λες
πως
είναι
πια
αργά
Ты
говоришь
мне,
что
уже
слишком
поздно.
Πως
πάνε,
πέρασαν
αυτά
Как
дела?
Και
τώρα
πια
κοιτάς
μπροστά
А
теперь
ты
смотришь
вперед
Μα
έλα
πoυ
εγώ
έχω
κολλήσει
δεν
μπορώ
Но
брось,
я
застрял,
я
не
могу.
Πόσο
μου
λειψες
καρδιά
μου
Как
я
скучал
по
своему
сердцу
Σαν
καρφί
η
μοναξιά
μου
Как
гвоздь
мое
одиночество
Κάθε
βράδυ
με
ματώνει
Каждую
ночь
это
обескровливает
меня
Λίγο
λίγο
με
σκοτώνει
Мало-помалу
это
убивает
меня
Πόσο
μου
λειψες
ψυχή
μου
Как
сильно
ты
скучал
по
моей
душе
Θα
δινα
και
την
ζωή
μου
να
μου
πεις
σ′αγαπώ
μια
φορά
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
чтобы
однажды
сказать
мне,
что
я
люблю
тебя
Έστω
αργά
По
крайней
мере,
медленно
Απλά
με
σένα
όλα
είναι
απλά
Просто
с
тобой
все
просто
Τελειώνει
η
νύχτα
και
μετά
καινούρια
μέρα
ξεκινά
Ночь
заканчивается,
а
затем
начинается
новый
день
Μα
έλα
που
εγώ
Но
приходи,
что
я
Καθε
βραδυ
αυτοκτονώ
Каждую
ночь
я
убиваю
себя
Απλά
μου
λες
η
αγάπη
πως
πονά
Ты
просто
говоришь
мне,
что
любовь
причиняет
боль
Να
το
θυμάμαι
αυτό
καλά
Запомни
это
хорошенько
Για
την
επόμενη
φορά
В
следующий
раз
Μα
έλα
που
εγώ
Но
приходи,
что
я
Μόνο
μια
φορά
αγαπώ
Только
один
раз
я
люблю
Πόσο
μου
λειψες
καρδιά
μου
Как
я
скучал
по
своему
сердцу
Σαν
καρφί
η
μοναξιά
μου
Как
гвоздь
мое
одиночество
Κάθε
βράδυ
με
ματώνει
Каждую
ночь
это
обескровливает
меня
Λίγο
λίγο
με
σκοτώνει
Мало-помалу
это
убивает
меня
Πόσο
μου
λειψες
ψυχή
μου
Как
сильно
ты
скучал
по
моей
душе
Θα
δινα
και
την
ζωή
μου
να
μου
πεις
σ'αγαπώ
μια
φορά
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
чтобы
однажды
сказать
мне,
что
я
люблю
тебя
Έστω
αργά
По
крайней
мере,
медленно
Πόσο
μου
λειψες
καρδιά
μου
Как
я
скучал
по
своему
сердцу
Σαν
καρφί
η
μοναξιά
μου
Как
гвоздь
мое
одиночество
Κάθε
βράδυ
με
ματώνει
Каждую
ночь
это
обескровливает
меня
Λίγο
λίγο
με
σκοτώνει
Мало-помалу
это
убивает
меня
Πόσο
μου
λειψες
ψυχή
μου
Как
сильно
ты
скучал
по
моей
душе
Θα
δινα
και
την
ζωή
μου
να
μου
πεις
σ′αγαπώ
μια
φορά
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
чтобы
однажды
сказать
мне,
что
я
люблю
тебя
Έστω
αργά
По
крайней
мере,
медленно
Πόσο
μου
λειψες
καρδιά
μου
Как
я
скучал
по
своему
сердцу
Σαν
καρφί
η
μοναξιά
μου
Как
гвоздь
мое
одиночество
Κάθε
βράδυ
με
ματώνει
Каждую
ночь
это
обескровливает
меня
Λίγο
λίγο
με
σκοτώνει
Мало-помалу
это
убивает
меня
Πόσο
μου
λειψες
καρδιά
μου
Как
я
скучал
по
своему
сердцу
Σαν
καρφί
η
μοναξιά
μου
Как
гвоздь
мое
одиночество
Κάθε
βράδυ
με
ματώνει
Каждую
ночь
это
обескровливает
меня
Λίγο
λίγο
με
σκοτώνει
Мало-помалу
это
убивает
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaos Sarris, Alexandros Vourazelis
Альбом
5'
дата релиза
01-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.