Текст и перевод песни Giorgos Giannias - S' Echo Kai De S' Echo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S' Echo Kai De S' Echo
У меня есть ты, и нет тебя
Μην
μου
λες
ποσο
με
λατρεύεις
Не
говори
мне,
как
сильно
ты
меня
любишь,
κι
ύστερα
να
με
σκορπας
а
потом
бросаешь.
Πως
μπορείς
κι
όλο
με
παιδεύεις
Как
ты
можешь
постоянно
мучить
меня,
ψεύτικα
να
μ'αγαπάς
притворяясь,
что
любишь?
Αφού
δεν
νιώθεις
τίποτα
Ведь
ты
ничего
не
чувствуешь,
απο
μένα
τι
ζητάς
чего
ты
от
меня
хочешь?
μη
με
τυραννας
Не
мучай
меня,
αν
δεν
μ'αγαπας
если
не
любишь.
δίπλα
σου
δεν
ειμαι
εγω
рядом
с
тобой
я
не
я,
και
θα
τρελαθω
и
я
схожу
с
ума.
εισαι
αρρώστια
στο
μυαλό
Ты
— болезнь
в
моей
голове.
Σ'εχω
και
δεν
σ'εχω
У
меня
есть
ты,
и
нет
тебя,
φτανει
δεν
αντεχω
хватит,
я
больше
не
выдержу,
να
γυρνάς
με
άλλους
αγκαλιά
видеть,
как
ты
обнимаешься
с
другими.
Σ'εχω
και
δεν
σ'εχω
У
меня
есть
ты,
и
нет
тебя,
πίσω
σου
να
τρέχω
бегать
за
тобой
δεν
μπορώ
μα
ζήσω
άλλο
πιά
я
больше
не
могу.
Πες
μου
μήπως
θέλεις
να
πεθάνω
Скажи
мне,
может,
ты
хочешь,
чтобы
я
умер?
Που
γυρνας
καθε
που
βραδιάζει
Куда
ты
уходишь
каждый
вечер?
ψαχνεσαι
δεν
μ'αγαπας
Ищешь
кого-то,
ты
меня
не
любишь,
με
πονάς
κι
ούτε
που
σε
νοιάζει
ты
причиняешь
мне
боль,
и
тебе
все
равно.
σαν
τσιγάρο
με
πετάς
Ты
бросаешь
меня,
как
сигарету.
Αφού
δεν
νιώθεις
τίποτα
Ведь
ты
ничего
не
чувствуешь,
απο
μένα
τι
ζητάς
чего
ты
от
меня
хочешь?
μη
με
τυραννας
Не
мучай
меня,
αν
δεν
μ'αγαπας
если
не
любишь.
δίπλα
σου
δεν
ειμαι
εγω
рядом
с
тобой
я
не
я,
και
θα
τρελαθω
и
я
схожу
с
ума.
εισαι
αρρώστια
στο
μυαλό
Ты
— болезнь
в
моей
голове.
Σ'εχω
και
δεν
σ'εχω
У
меня
есть
ты,
и
нет
тебя,
φτανει
δεν
αντεχω
хватит,
я
больше
не
выдержу,
να
γυρνάς
με
άλλους
αγκαλιά
видеть,
как
ты
обнимаешься
с
другими.
Σ'εχω
και
δεν
σ'εχω
У
меня
есть
ты,
и
нет
тебя,
πίσω
σου
να
τρέχω
бегать
за
тобой
δεν
μπορώ
μα
ζήσω
άλλο
πιά
я
больше
не
могу.
Πες
μου
μήπως
θέλεις
να
πεθάνω
Скажи
мне,
может,
ты
хочешь,
чтобы
я
умер?
Σ'εχω
και
δεν
σ'εχω
У
меня
есть
ты,
и
нет
тебя,
φτανει
δεν
αντεχω
хватит,
я
больше
не
выдержу,
να
γυρνάς
με
άλλους
αγκαλιά
видеть,
как
ты
обнимаешься
с
другими.
Σ'εχω
και
δεν
σ'εχω
У
меня
есть
ты,
и
нет
тебя,
πίσω
σου
να
τρέχω
бегать
за
тобой
δεν
μπορώ
μα
ζήσω
άλλο
πιά
я
больше
не
могу.
Πες
μου
μήπως
θέλεις
να
πεθάνω
Скажи
мне,
может,
ты
хочешь,
чтобы
я
умер?
Σ'εχω
και
δεν
σ'εχω
У
меня
есть
ты,
и
нет
тебя,
φτανει
δεν
αντεχω
хватит,
я
больше
не
выдержу,
να
γυρνάς
με
άλλους
αγκαλιά
видеть,
как
ты
обнимаешься
с
другими.
Σ'εχω
και
δεν
σ'εχω
У
меня
есть
ты,
и
нет
тебя,
πίσω
σου
να
τρέχω
бегать
за
тобой
δεν
μπορώ
μα
ζήσω
άλλο
πιά
я
больше
не
могу.
Πες
μου
μήπως
θέλεις
να
πεθάνω
Скажи
мне,
может,
ты
хочешь,
чтобы
я
умер?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panos Falaras, Kyriakos Papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.