Текст и перевод песни Giorgos Giasemis - Pos Mporeis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pos Mporeis
Как ты можешь?
Βράδυ
και
πάλι
μόνος
εγώ
κι
ο
πόνος
Вечер,
и
снова
я
один
на
один
с
болью
Και
μια
καρδιά
στο
πουθενά
И
сердце
мое
где-то
в
пустоте
Σκοτάδι
παντού
σκοτάδι
Тьма
повсюду,
мрак
Νιώθω
ένα
χάδι
Чувствую
прикосновение
Και
μ'αγκαλιάζει
η
μοναξιά
И
одиночество
обнимает
меня
Πώς
μπορείς
και
τα
βράδια
κοιμάσαι;
Как
ты
можешь
спать
по
ночам?
Πώς
μπορείς
πες
μου
δε
με
λυπάσαι;
Скажи,
как
ты
можешь,
разве
тебе
меня
не
жаль?
Πώς
μπορείς
κι
αγκαλιάζεις
τον
άλλο;
Как
ты
можешь
обнимать
другого?
Δεν
μπορώ
απ'το
μυαλό
να
το
βγάλω
Не
могу
выбросить
это
из
головы
Πώς
μπορείς
και
τα
βράδια
κοιμάσαι;
Как
ты
можешь
спать
по
ночам?
Πώς
μπορείς
πες
μου
δε
με
λυπάσαι;
Скажи,
как
ты
можешь,
разве
тебе
меня
не
жаль?
Απ'τις
τύψεις
σου
πώς
θα
ξεφύγεις;
Как
ты
можешь
убежать
от
угрызений
совести?
Πώς
μπορείς
τη
ζωή
μου
και
λήγεις;
Как
ты
можешь
так
просто
положить
конец
моей
жизни?
Βράδυ
κλείνω
την
πόρτα
σβήνω
τα
φώτα
Вечером
я
закрываю
дверь,
гашу
свет
Άλλη
μια
νύχτα
που
δε
ζω
Еще
одна
ночь,
в
которой
я
не
живу
Σκοτάδι
παντού
σκοτάδι
Тьма
повсюду,
мрак
Βόλτα
στον
Άδη
Прогулка
в
ад
Χωρίς
εσένα
δεν
μπορώ
Не
могу
без
тебя
Πώς
μπορείς
και
τα
βράδια
κοιμάσαι;
Как
ты
можешь
спать
по
ночам?
Πώς
μπορείς
πες
μου
δε
με
λυπάσαι;
Скажи,
как
ты
можешь,
разве
тебе
меня
не
жаль?
Πώς
μπορείς
κι
αγκαλιάζεις
τον
άλλο;
Как
ты
можешь
обнимать
другого?
Δεν
μπορώ
απ'το
μυαλό
να
το
βγάλω
Не
могу
выбросить
это
из
головы
Πώς
μπορείς
και
τα
βράδια
κοιμάσαι;
Как
ты
можешь
спать
по
ночам?
Πώς
μπορείς
πες
μου
δε
με
λυπάσαι;
Скажи,
как
ты
можешь,
разве
тебе
меня
не
жаль?
Απ'τις
τύψεις
σου
πώς
θα
ξεφύγεις;
Как
ты
можешь
убежать
от
угрызений
совести?
Πώς
μπορείς
τη
ζωή
μου
και
λήγεις;
Как
ты
можешь
так
просто
положить
конец
моей
жизни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipou Ilias Nikiforos, Kostas Miliotakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.