Giorgos Margaritis - Dromi Tou Pouthena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giorgos Margaritis - Dromi Tou Pouthena




Dromi Tou Pouthena
Roads to Nowhere
Κλείνω τα μάτια ν' ακούσω τη φωνή σου
I close my eyes to hear your voice
Κλείνω τα μάτια να νιώσω το φιλί
I close my eyes to feel your kiss
Κι αν έκλεψα ανάσα απ' τη δική σου
And if I stole a breath from you
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί
It was night and now it's morning
Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
I don't care, don't you care
Οι δρόμοι που τραβάμε
The roads we travel
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
Yours and mine
Στο πουθενά μας πάνε
Lead us to nowhere
Κλείσε τα μάτια τώρα είναι η σειρά σου
Close your eyes now it's your turn
Νιώσε τον πόνο άγγιξε την πληγή
Feel the pain, touch the wound
Κι αν νόμιζες για λίγο πως σου ανήκω
And if you thought for a moment that I belong to you
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί
It was night and now it's morning
Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
I don't care, don't you care
Οι δρόμοι που τραβάμε
The roads we travel
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
Yours and mine
Στο πουθενά μας πάνε
Lead us to nowhere
Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
I don't care, don't you care
Οι δρόμοι που τραβάμε
The roads we travel
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
Yours and mine
Στο πουθενά μας πάνε
Lead us to nowhere





Авторы: Hristos Detsikas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.