Текст и перевод песни Giorgos Margaritis - Dromi Tou Pouthena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dromi Tou Pouthena
Дорога в никуда
Κλείνω
τα
μάτια
ν'
ακούσω
τη
φωνή
σου
Закрываю
глаза,
чтобы
услышать
твой
голос,
Κλείνω
τα
μάτια
να
νιώσω
το
φιλί
Закрываю
глаза,
чтобы
почувствовать
твой
поцелуй.
Κι
αν
έκλεψα
ανάσα
απ'
τη
δική
σου
И
если
я
украл
дыхание
у
тебя,
Ήτανε
νύχτα
και
τώρα
είναι
πρωί
То
была
ночь,
а
теперь
наступило
утро.
Δε
με
νοιάζει,
μη
σε
νοιάζει
Меня
не
волнует,
тебя
пусть
не
волнует,
Οι
δρόμοι
που
τραβάμε
Дороги,
по
которым
мы
идем,
κι
ο
δικός
σου
κι
ο
δικός
μου
И
твоя,
и
моя,
Στο
πουθενά
μας
πάνε
В
никуда
нас
ведут.
Κλείσε
τα
μάτια
τώρα
είναι
η
σειρά
σου
Закрой
глаза,
теперь
твоя
очередь,
Νιώσε
τον
πόνο
άγγιξε
την
πληγή
Почувствуй
боль,
прикоснись
к
ране.
Κι
αν
νόμιζες
για
λίγο
πως
σου
ανήκω
И
если
ты
думала
на
мгновение,
что
я
принадлежу
тебе,
Ήτανε
νύχτα
και
τώρα
είναι
πρωί
То
была
ночь,
а
теперь
наступило
утро.
Δε
με
νοιάζει,
μη
σε
νοιάζει
Меня
не
волнует,
тебя
пусть
не
волнует,
Οι
δρόμοι
που
τραβάμε
Дороги,
по
которым
мы
идем,
κι
ο
δικός
σου
κι
ο
δικός
μου
И
твоя,
и
моя,
Στο
πουθενά
μας
πάνε
В
никуда
нас
ведут.
Δε
με
νοιάζει,
μη
σε
νοιάζει
Меня
не
волнует,
тебя
пусть
не
волнует,
Οι
δρόμοι
που
τραβάμε
Дороги,
по
которым
мы
идем,
κι
ο
δικός
σου
κι
ο
δικός
μου
И
твоя,
и
моя,
Στο
πουθενά
μας
πάνε
В
никуда
нас
ведут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hristos Detsikas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.