Giorgos Margaritis - Dyo Chiliarika Stin Tsepi - перевод текста песни на немецкий

Dyo Chiliarika Stin Tsepi - Giorgos Margaritisперевод на немецкий




Dyo Chiliarika Stin Tsepi
Zweitausend in der Tasche
Δυο χιλιάρικα στην τσέπη,
Zweitausend in der Tasche,
δυόμισι με τα ψιλά,
zweieinhalb mit dem Kleingeld,
εκκρεμότητες και "πρέπει"
Unerledigtes und lauter 'Muss',
δεκαχίλιαρα πολλά.
Rechnungen über Zehntausende.
Δυο χιλιάρικα στην τσέπη,
Zweitausend in der Tasche,
δυόμισι με τα ψιλά.
zweieinhalb mit dem Kleingeld.
Ο ουρανός αφέγγαρος,
Der Himmel ist mondlos,
ο χωρισμός μου φρέσκος,
meine Trennung ist frisch,
κι εγώ γυρνώ απένταρος
und ich ziehe pleite umher,
κι από αγάπη ρέστος,
und in der Liebe bin ich blank,
κι εγώ γυρνώ απένταρος
und ich ziehe pleite umher,
κι από αγάπη ρέστος.
und in der Liebe bin ich blank.
Δυο χιλιάρικα στην τσέπη,
Zweitausend in der Tasche,
δυόμισι με τα ψιλά,
zweieinhalb mit dem Kleingeld,
κι ο θεός αλλού να βλέπει,
und Gott schaut woanders hin,
δεν κοιτάζει χαμηλά.
schaut nicht nach unten.
Δυο χιλιάρικα στην τσέπη,
Zweitausend in der Tasche,
δυόμισι με τα ψιλά.
zweieinhalb mit dem Kleingeld.
Ο ουρανός αφέγγαρος,
Der Himmel ist mondlos,
ο χωρισμός μου φρέσκος,
meine Trennung ist frisch,
κι εγώ γυρνώ απένταρος
und ich ziehe pleite umher,
κι από αγάπη ρέστος,
und in der Liebe bin ich blank,
κι εγώ γυρνώ απένταρος
und ich ziehe pleite umher,
κι από αγάπη ρέστος.
und in der Liebe bin ich blank.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.