Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyo Chiliarika Stin Tsepi
Zweitausend in der Tasche
Δυο
χιλιάρικα
στην
τσέπη,
Zweitausend
in
der
Tasche,
δυόμισι
με
τα
ψιλά,
zweieinhalb
mit
dem
Kleingeld,
εκκρεμότητες
και
"πρέπει"
Unerledigtes
und
lauter
'Muss',
δεκαχίλιαρα
πολλά.
Rechnungen
über
Zehntausende.
Δυο
χιλιάρικα
στην
τσέπη,
Zweitausend
in
der
Tasche,
δυόμισι
με
τα
ψιλά.
zweieinhalb
mit
dem
Kleingeld.
Ο
ουρανός
αφέγγαρος,
Der
Himmel
ist
mondlos,
ο
χωρισμός
μου
φρέσκος,
meine
Trennung
ist
frisch,
κι
εγώ
γυρνώ
απένταρος
und
ich
ziehe
pleite
umher,
κι
από
αγάπη
ρέστος,
und
in
der
Liebe
bin
ich
blank,
κι
εγώ
γυρνώ
απένταρος
und
ich
ziehe
pleite
umher,
κι
από
αγάπη
ρέστος.
und
in
der
Liebe
bin
ich
blank.
Δυο
χιλιάρικα
στην
τσέπη,
Zweitausend
in
der
Tasche,
δυόμισι
με
τα
ψιλά,
zweieinhalb
mit
dem
Kleingeld,
κι
ο
θεός
αλλού
να
βλέπει,
und
Gott
schaut
woanders
hin,
δεν
κοιτάζει
χαμηλά.
schaut
nicht
nach
unten.
Δυο
χιλιάρικα
στην
τσέπη,
Zweitausend
in
der
Tasche,
δυόμισι
με
τα
ψιλά.
zweieinhalb
mit
dem
Kleingeld.
Ο
ουρανός
αφέγγαρος,
Der
Himmel
ist
mondlos,
ο
χωρισμός
μου
φρέσκος,
meine
Trennung
ist
frisch,
κι
εγώ
γυρνώ
απένταρος
und
ich
ziehe
pleite
umher,
κι
από
αγάπη
ρέστος,
und
in
der
Liebe
bin
ich
blank,
κι
εγώ
γυρνώ
απένταρος
und
ich
ziehe
pleite
umher,
κι
από
αγάπη
ρέστος.
und
in
der
Liebe
bin
ich
blank.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.