Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Ti Leo
Aber Was Sage Ich
"Αλίμονο"
αν
κάποτε
μου
πεις
"Wehe",
wenn
du
mir
eines
Tages
sagst
Τελειώσαμε
εδώ
και
γεια
χαρά
σου
Wir
sind
hier
fertig
und
leb
wohl
την
ίδια
τη
στιγμή
αυτή
θα
δεις
im
selben
Augenblick
wirst
du
sehen
να
σβήνω
μπρος
στα
μάτια
τα
δικά
σου
wie
ich
vor
deinen
eigenen
Augen
verlösche
Μα
τι
λέω,
τι
λέω,
τι
λέω
Aber
was
sage
ich,
was
sage
ich,
was
sage
ich
τι
πικρές
σκέψεις
κάνω
και
κλαίω
welche
bitteren
Gedanken
ich
hege
und
weine
μα
τι
λέω
στ′
αλήθεια,
Θεέ
μου
aber
was
sage
ich
wirklich,
mein
Gott
δεν
μπορεί
να
σε
χάσω
ποτέ
μου
es
kann
nicht
sein,
dass
ich
dich
jemals
verliere
"Αλίμονο"
αν
κάποτε
μου
πεις
"Wehe",
wenn
du
mir
eines
Tages
sagst
Χωρίζουμε
εδώ
και
δε
με
νοιάζει
Wir
trennen
uns
hier
und
es
ist
dir
egal
θα
μείνω
ένα
κορμί
χωρίς
ψυχή
werde
ich
ein
Körper
ohne
Seele
bleiben
η
σκέψη
πως
θα
φύγεις
με
τρομάζει
der
Gedanke,
dass
du
gehst,
erschreckt
mich
Μα
τι
λέω,
τι
λέω,
τι
λέω
Aber
was
sage
ich,
was
sage
ich,
was
sage
ich
τι
πικρές
σκέψεις
κάνω
και
κλαίω
welche
bitteren
Gedanken
ich
hege
und
weine
μα
τι
λέω
στ'
αλήθεια,
Θεέ
μου
aber
was
sage
ich
wirklich,
mein
Gott
δεν
μπορεί
να
σε
χάσω
ποτέ
μου
es
kann
nicht
sein,
dass
ich
dich
jemals
verliere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonis Repanis, Haralambos Petrakis, Haroula Petraki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.