Текст и перевод песни Giorgos Margaritis - Ta Dikastiria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μου
'πανε
πως
θα
μου
κάνεις,
μέχρι
δικαστήρια
Они
сказали
мне,
что
ты
сделаешь
это
со
мной,
вплоть
до
суда.
Και
θα
βάλεις
δικηγόρους,
γιά
να
περπατώ
υπό
όρους
И
у
вас
будут
адвокаты,
так
что
я
смогу
ходить
условно
Και
να
πάρουν
οι
εχθροί
μας,
τα
συγχαρητήρια
И
возьмите
наших
врагов,
поздравляю
Μου
'πανε
πως
θα
μου
κάνεις,
μέχρι
δικαστήρια
Они
сказали
мне,
что
ты
сделаешь
это
со
мной,
вплоть
до
суда.
Πώς
εφτάσαμε
ως
τα
άκρα,
είναι
απ'
τα
μυστήρια
Как
мы
дошли
до
крайностей
- одна
из
загадок
Κι
όταν
είδαν
τις
πληγές
μου,
κλάψανε
κι
οι
δικαστές
μου
И
когда
они
увидели
мои
раны,
мои
судьи
тоже
заплакали
Και
πώς
άντεξα
ρωτούσαν,
πόνους
και
μαρτύρια
И
как
я
терпел
просьбы,
боли
и
муки
Μου
'πανε
πως
θα
μου
κάνεις,
μέχρι
δικαστήρια
Они
сказали
мне,
что
ты
сделаешь
это
со
мной,
вплоть
до
суда.
Η
κατάθεσή
σου
εκείνη,
τότε
με
γονάτισε
Ваше
свидетельство
о
том,
что
затем
я
опустился
на
колени
Κι
η
χαριστική
βολή
σου,
της
αχάριστης
ψυχής
σου
И
твой
безвозмездный
выстрел
твоей
неблагодарной
души
Δίχως
να
με
λογαριάσει,
μιά
ζωή
τραυμάτισε
Не
принимая
во
внимание
меня,
он
получил
травму
на
всю
жизнь.
Η
κατάθεσή
σου
εκείνη,
τότε
με
γονάτισε
Ваше
свидетельство
о
том,
что
затем
я
опустился
на
колени
Πώς
εφτάσαμε
ως
τα
άκρα,
είναι
απ'
τα
μυστήρια
Как
мы
дошли
до
крайностей
- одна
из
загадок
Κι
όταν
είδαν
τις
πληγές
μου,
κλάψανε
κι
οι
δικαστές
μου
И
когда
они
увидели
мои
раны,
мои
судьи
тоже
заплакали
Και
πώς
άντεξα
ρωτούσαν,
πόνους
και
μαρτύρια
И
как
я
терпел
просьбы,
боли
и
муки
Μου
'πανε
πως
θα
μου
κάνεις,
μέχρι
δικαστήρια
Они
сказали
мне,
что
ты
сделаешь
это
со
мной,
вплоть
до
суда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanasis Polykandriotis, Emmanouil Eleftheriou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.