Текст и перевод песни Giorgos Mazonakis - Krifa Monopatia
Τέτοια
αγάπη
θέλει
η
ψυχή
Такой
любви
хочет
душа
σε
δάκρυ
βγάζει,
σε
θαλασσοταραχή.
в
слезе,
в
морском
шторме.
Όταν
φεγγάρι
για
εμάς
θα
βγει
Когда
Луна
для
нас
выйдет
μην
κλαις
να
πάρει
не
плачь,
чтобы
взять
στα
κρυφά
τα
μονοπάτια
μου,
μάτια
μου,
в
тайне
мои
пути,
мои
глаза,
άνθρωπος
δε
θα
μας
δει!
человек
нас
не
увидит!
Ο
έρωτας
κάνει
θαύματα
Любовь
творит
чудеса
κοιμήσου
δε
θέλω
κλάματα.
Я
не
хочу
плакать.
Όταν
τρέμει
έτσι
το
κορμί
Когда
тело
вот
так
дрожит
μην
μιλάς,
μην
μιλάς
με
λογική.
не
говори,
не
говори
разумно.
Ο
έρωτας
κάνει
θαύματα
Любовь
творит
чудеса
μη
φεύγεις
πριν
τα
χαράματα,
не
уходи
до
рассвета,
Με
φιλιά
στο
χέρι
με
κρατάς
С
поцелуями
на
руке,
которую
ты
держишь
меня
τί
και
αν
είσαι
Γολγοθάς!
что,
если
ты
Голгофа?
Αίμα
στο
σώμα
νύχτες
κυλάς,
Кровь
в
теле
по
ночам,
когда
ты
катаешься,
ρίξε
στο
χώμα
τα
φτερά
μην
με
πουλάς
бросай
перья
в
землю,
не
продавай
меня.
Όταν
σου
είπα
το
σ'
αγαπώ.
Когда
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
με
φόρα
μπήκα,
μπήκα
σε
ένα
ρεύμα
αντίθετο
Я
вошел,
я
вошел
в
ручей
напротив
και
ας
χαθώ
και
ας
πεθάνω
τι
με
αυτό!
и
пусть
я
погибну
и
умру
вместе
с
этим!
Ο
έρωτας
κάνει
θαύματα
Любовь
творит
чудеса
κοιμήσου
δε
θέλω
κλάματα.
Я
не
хочу
плакать.
Όταν
τρέμει
έτσι
το
κορμί
Когда
тело
вот
так
дрожит
μην
μιλάς,
μην
μιλάς
με
λογική.
не
говори,
не
говори
разумно.
Ο
έρωτας
κάνει
θαύματα
Любовь
творит
чудеса
μη
φεύγεις
πριν
τα
χαράματα,
не
уходи
до
рассвета,
Με
φιλιά
στο
χέρι
με
κρατάς
С
поцелуями
на
руке,
которую
ты
держишь
меня
τί
και
αν
είσαι
Γολγοθάς!
что,
если
ты
Голгофа?
Στα
κρυφά
τα
μονοπάτια
μου,
В
тайне
мои
пути,
άνθρωπος
δε
θα
μας
δει!
человек
нас
не
увидит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.