Giorgos Mazonakis - Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim) - перевод текста песни на русский




Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim)
Не говори мне жить воспоминаниями (Я отсюда уйду)
Μια φορά ήταν κι έναν καιρό
Когда-то давным-давно,
Μην το πεις ξανά δεν μπορώ
Не говори это снова, я не могу,
Στο κορμί μου εσύ μέσα ζεις
В моем теле ты живешь,
Κάποιο λάθος μιας στιγμής
Ошибка какого-то мгновения,
Δε μπορείς να συγχωρείς
Ты не можешь простить,
Τιμωρείς κι αποχωρείς
Наказываешь и уходишь,
Στον πόνο κέντρο χτυπάς, και πατάς
В боль бьешь, давишь,
Κι όλα τα ξεχνάς
И все забываешь.
Σε μια κόλλα λευκό χαρτί
На чистом листе бумаги,
Μου αφήνεις ένα πρωί
Ты оставляешь мне однажды утром,
Μια καρδιά σβησμένη, με ένα Χι,
Погасшее сердце, с крестом,
Σε ρωτάω γιατί;;;
Я спрашиваю, почему?
Μη μου λες να ζω με αναμνήσεις
Не говори мне жить воспоминаниями,
Δεν το αντέχω
Я не выдержу,
Μου κρατάς τον κόσμο στα χέρια
Ты держишь мир в своих руках,
Ας τον να πέσει κι ας χαθώ
Пусть он упадет, и пусть я пропаду,
Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει
Всю свою жизнь я сложил,
Στην αγκαλιά σου
В твоих объятиях,
Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου
Дай мне сосчитать до десяти, сердце мое,
Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ
И чтобы ты была здесь, прежде чем я сойду с ума.
Μη μου λες τώρα να ζω με αναμνήσεις
Не говори мне теперь жить воспоминаниями,
Δεν το αντέχω
Я не выдержу,
Την αγάπη που είχαμε θέλω
Любовь, которая была у нас, я хочу,
Να 'χω ψυχή και λόγο να ζω
Иметь душу и причину жить,
Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει
Всю свою жизнь я сложил,
Στην αγκαλιά σου
В твоих объятиях,
Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου
Дай мне сосчитать до десяти, сердце мое,
Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ
И чтобы ты была здесь, прежде чем я сойду с ума.
Μια φορά ήταν κι έναν καιρό
Когда-то давным-давно,
Μη το λες ξανά δεν μπορώ
Не говори это снова, я не могу,
Και για τέλος ποτέ μην σκεφτείς
И наконец, никогда не думай,
Πες τι άλλο θα βρεις να πεις
Скажи, что еще ты найдешь сказать,
Στο μυαλό μου μέσα απειλείς
В моем разуме ты угрожаешь,
Και οι νύχτες σαν ληστές
И ночи, как разбойники,
Στα μάτια δε με φιλάς, δεν γυρνάς
В глаза ты меня не целуешь, не возвращаешься,
Τα κλειδιά πετάς
Ключи бросаешь,
Και χωρίς ούτε μια ενοχή
И без всякой вины,
Μου αφήνεις σ' ένα χαρτί
Ты оставляешь мне на листке,
Μια καρδιά σβησμένη με ένα Χι
Погасшее сердце с крестом,
Σε ρωτάω γιατί;;;
Я спрашиваю, почему?
Μη μου λες να ζω με αναμνήσεις
Не говори мне жить воспоминаниями,
Δεν το αντέχω
Я не выдержу,
Μου κρατάς τον κόσμο στα χέρια
Ты держишь мир в своих руках,
Ας τον να πέσει κι ας χαθώ
Пусть он упадет, и пусть я пропаду,
Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει
Всю свою жизнь я сложил,
Στην αγκαλιά σου
В твоих объятиях,
Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου
Дай мне сосчитать до десяти, сердце мое,
Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ
И чтобы ты была здесь, прежде чем я сойду с ума.
Μη μου λες τώρα να ζω με αναμνήσεις
Не говори мне теперь жить воспоминаниями,
Δεν το αντέχω
Я не выдержу,
Την αγάπη που είχαμε θέλω
Любовь, которая была у нас, я хочу,
Να 'χω ψυχή και λόγο να ζω
Иметь душу и причину жить,
Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει
Всю свою жизнь я сложил,
Στην αγκαλιά σου
В твоих объятиях,
Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου
Дай мне сосчитать до десяти, сердце мое,
Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ
И чтобы ты была здесь, прежде чем я сойду с ума.





Авторы: fotios stefos, niki papatheohari, fettah can


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.