Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είναι
στιγμές
Es
gibt
Momente,
Που
οι
λέξεις
γίνονται
σιωπή
in
denen
Worte
zu
Schweigen
werden.
Στάζει
φωτιά
στα
χείλη
το
αντίο
Das
Abschiednehmen
lässt
Feuer
auf
die
Lippen
tropfen,
Πικρός
καημός
bitterer
Kummer.
Ο
χωρισμός
σου
το
'χω
πει
Ich
habe
dir
gesagt,
die
Trennung,
Όταν
κοπεί
η
αγκαλιά
στα
δυο
wenn
die
Umarmung
in
zwei
Teile
zerbricht.
Να
περνάς
από
'δω
Komm
hier
vorbei,
Για
να
μην
τρελαθώ
damit
ich
nicht
verrückt
werde.
Να
περνάς
και
να
λες
Komm
vorbei
und
sag,
Ο
χρόνος
δε
γιατρεύει
πια
die
Zeit
heilt
nicht
mehr
Τις
πληγές
και
φταίω
όσο
φταις
die
Wunden,
und
ich
bin
genauso
schuld
wie
du.
Να
περνάς
από
'δω
τα
βράδια
Komm
abends
hier
vorbei,
Και
αν
ζω
μη
ρωτάς
und
frag
nicht,
ob
ich
lebe.
Σαν
γυαλί
να
με
σπας
Zerbrich
mich
wie
Glas
Και
τη
ζωή
μου
σαν
καπνό
und
zerstreue
mein
Leben
wie
Rauch,
Να
σκορπάς,
αφού
δε
μ'
αγαπάς
da
du
mich
nicht
liebst.
Είναι
φωτιά
το
άγγιγμα
σου
στο
κορμί
Deine
Berührung
ist
wie
Feuer
auf
meinem
Körper,
Κι
ο
χωρισμός
στα
στήθια
μου
αγκάθι
und
die
Trennung
ist
ein
Dorn
in
meiner
Brust.
Βαθιά
πληγή,
βαθιά
στο
σώμα
μου
ρωγμή
Tiefe
Wunde,
tiefer
Riss
in
meinem
Körper,
Η
ερημιά
στου
νου
το
κατακάθι
die
Einsamkeit
ist
der
Bodensatz
meines
Geistes.
Να
περνάς
από
'δω
Komm
hier
vorbei,
Για
να
μην
τρελαθώ
damit
ich
nicht
verrückt
werde.
Να
περνάς
και
να
λες
Komm
vorbei
und
sag,
Ο
χρόνος
δε
γιατρεύει
πια
die
Zeit
heilt
nicht
mehr
Τις
πληγές
και
φταίω
όσο
φταις
die
Wunden,
und
ich
bin
genauso
schuld
wie
du.
Να
περνάς
από
'δω
τα
βράδια
Komm
abends
hier
vorbei,
Και
αν
ζω
μη
ρωτάς
und
frag
nicht,
ob
ich
lebe.
Σαν
γυαλί
να
με
σπας
Zerbrich
mich
wie
Glas
Και
τη
ζωή
μου
σαν
καπνό
und
zerstreue
mein
Leben
wie
Rauch,
Να
σκορπάς,
αφού
δε
μ'
αγαπάς
da
du
mich
nicht
liebst.
Να
περνάς
από
'δω
Komm
hier
vorbei,
Για
να
μην
τρελαθώ
damit
ich
nicht
verrückt
werde.
Να
περνάς
και
να
λες
Komm
vorbei
und
sag,
Ο
χρόνος
δε
γιατρεύει
πια
die
Zeit
heilt
nicht
mehr
Τις
πληγές
και
φταίω
όσο
φταις
die
Wunden,
und
ich
bin
genauso
schuld
wie
du.
Να
περνάς
από
'δω
τα
βράδια
Komm
abends
hier
vorbei,
Και
αν
ζω
μη
ρωτάς
und
frag
nicht,
ob
ich
lebe.
Σαν
γυαλί
να
με
σπας
Zerbrich
mich
wie
Glas
Και
τη
ζωή
μου
σαν
καπνό
und
zerstreue
mein
Leben
wie
Rauch,
Να
σκορπάς,
αφού
δε
μ'
αγαπάς
da
du
mich
nicht
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Giannopoulos, Georgios Sampanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.