Текст и перевод песни Giorgos Mazonakis - Se Eho Epithimisei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eho Epithimisei
I Miss You
Πες
μου
τι
συμβαίνει
είσαι
η
μόνη
σκέψη
μέσα
στο
μυαλό
μου
Tell
me
what's
going
on
you
are
the
only
thought
in
my
mind
βρίσκομαι
συνέχεια
κολλημένος
πάνω
στο
τηλέφωνό
μου
I
find
myself
constantly
glued
to
my
phone
κι
όλο
παίρνω
για
να
σου
πω
and
I
keep
calling
to
tell
you
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you,
I
miss
you
έφυγες
πριν
δύο
λεπτά
κι
ήδη
μου'χεις
λείψει
αρκετά
you
left
two
minutes
ago
and
I
already
miss
you
a
lot
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you,
I
miss
you
δεν
μπορώ
μακριά
σου
λεπτό
γύρνα
χάρη
θα
στο
χρωστώ
I
can't
be
away
from
you
for
a
minute
come
back
I
will
owe
you
a
favor
σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you
Σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you
Σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you
Δε
μ'αναγνωρίζω
δεν
μπορώ
να
ελέγξω
πια
τον
εαυτό
μου
I
don't
recognize
myself
I
can't
control
myself
anymore
μόλις
πριν
σε
πήρα
μα
σε
παίρνω
πάλι
..."Ναι;"
I
just
called
you
but
I'm
calling
you
again
..."Yes?"
μάντεψε
μωρό
μου
guess
baby
ξαναπήρα
για
να
σου
πω
I
called
again
to
tell
you
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you,
I
miss
you
έφυγες
πριν
δύο
λεπτά
κι
ήδη
μου'χεις
λείψει
αρκετά
you
left
two
minutes
ago
and
I
already
miss
you
a
lot
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you,
I
miss
you
δεν
μπορώ
μακριά
σου
λεπτό
γύρνα
χάρη
θα
στο
χρωστώ
I
can't
be
away
from
you
for
a
minute
come
back
I
will
owe
you
a
favor
σ'έχω
επιθυμήσει.
I
miss
you.
Σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you
Σ'έχω
επιθυμήσει...
I
miss
you...
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you,
I
miss
you
έφυγες
πριν
δύο
λεπτά
κι
ήδη
μου'χεις
λείψει
αρκετά
you
left
two
minutes
ago
and
I
already
miss
you
a
lot
Σ'έχω
επιθυμήσει
σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you
I
miss
you
δεν
μπορώ
μακριά
σου
λεπτό
γύρνα
χάρη
θα
στο
χρωστώ
I
can't
be
away
from
you
for
a
minute
come
back
I
will
owe
you
a
favor
σ'έχω
επιθυμήσει.
I
miss
you.
Σ'έχω
επιθυμήσει...
I
miss
you...
Σ'έχω
επιθυμήσει
I
miss
you
να
ξέρες
πόσο
you
know
how
much
να
ξέρες
πόσο
you
know
how
much
σ'έχω
επιθυμήσει.
I
miss
you.
να
ξέρες
πόσο
you
know
how
much
να
ξέρες
πόσο
you
know
how
much
σ'έχω
επιθυμήσει.
I
miss
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.